Je pars la tête haute et les couilles basses sur le menton de ta mère, Martin. | Open Subtitles | سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن |
Je pars demain pour Madrid, j'espère que vous pourrez venir. | Open Subtitles | سأغادر غداً في الصباح,امل ان تجدي طريقة لذهاب |
Vous ne devez pas vous inquiéter à ce sujet plus parce que Je pars. | Open Subtitles | لم يكن لديك ما يدعو للقلق بعد الآن أن لأنني سأرحل. |
Je pars à New York pour affaires pendant quelques jours. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى نيويورك لبضعة أيام بخصوص العمل. |
Je pars devant et te programme pour une évaluation psychiatrique. | Open Subtitles | انا سأذهب لأحدد لك موعد مع التقييم النفسي |
Oui, c'est là où Je pars en vrille. | Open Subtitles | ,حسنا,و هذا الى أين أنا ذاهبة الى مكان يحوي دوامة سيئة جدا |
Je pars à présent, je ne me débats pas mais ces mots se perpétueront bien après moi. | Open Subtitles | أغادر الآن، ليس مع ما هو ملكي لكن تلك الكلمات ستوجد و الأمر خارج عن إرادتي |
Je pars demain. Je dois être prête à tourner lundi. | Open Subtitles | سأغادر غدا يجب أن أستعدّ للتصوير يوم ألإثنين |
Je pars pour Venise et je voulais te souhaiter ton anniversaire. | Open Subtitles | سأغادر لفينيسيا غدا, وأردت أن أقول عيد ميلاد سعيد |
Je pars bientôt si tu veux aller en cours. | Open Subtitles | سأغادر في 10 دقائق إن أردت الذهاب إلى المدرسة |
Je pars bientôt de toute façon. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني سأغادر قريباَ على أى حال |
Je pars ce message parce que je pensais que peut-être vous souhaitez me regarder être interviewé pour un documentaire au sujet de M. Spock. | Open Subtitles | سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك. |
Si on obtient cet argent, Je pars avec vous, les gars. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذا المال، سأرحل معكم يا رفاق. |
Je sais que c'est dur, mais si tu ne le fais pas, Je pars. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب حقاً لكن إن لم تفعل المثل , سأرحل |
Je pars travailler sous couverture pour le FBI, et si vous me contactez, vous me mettez en danger. | Open Subtitles | أنا ذاهب تحت التخفي لأجل المكتب و إذا إتصلت بي ستكشفني |
Je pars pour le Laboratoire sinistre, bar et grill du Professeur Dracula. | Open Subtitles | حسنًا, أنا ذاهب إلى مختبر البروفسيور دراكولا سبوكي وحانته ومطعم الشواء |
Je pars travailler, je fais le quart de nuit cette semaine. | Open Subtitles | سأذهب للعمل ، تعلم أني أعمل ليلاً هذا الأسبوع |
Bonjour, Je pars chercher mon fils. J'ai pensé que vous apprécieriez un petit déjeuner. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأقلّ ابني فكرت في أنّك قد تودين إفطاراً |
Quand Je pars, tu aimes essayer mes habits pour te sentir proche de moi. | Open Subtitles | يعجبك تجريب ملابسي، عندما أغادر المنزل، لكي تشعر بالقرب مني |
Je pars de la ville sur le vol de nuit. | Open Subtitles | لأنني سأسافر خارج المدينة عبر رحلة طيران متأخرة |
Je pars, et c'est des heures et des heures de divertissement sans rôle parental. | Open Subtitles | أنا راحل وهذة ساعة و ساعات من التسلية للحريه الأهالي |
Non seulement, je vais au concert mais en plus, Je pars. | Open Subtitles | انا لست ذاهبة للحفل فحسب بل سأخرج من هنا |
Je pars jusqu'à ce que vous puissiez tuer ce qu'il n'a pas pu faire. | Open Subtitles | أنا سوف أرحل حتى تستطيعوا قتل الذي لم يستطع قتله |
Je pars à Gorbatov signer un contrat avec l'usine de bois. | Open Subtitles | سوف أذهب الى مصنع الحبال في جورباتشوف لتوقيع العقد |
Je pars ce soir pour aider la police de Phoenix avec l'arrestation. | Open Subtitles | أنا مغادرة الليلة لمساعدة شرطة فونيكس عاصمة أريزونا بالإعتقال |
Je pars au Portugal enseigner l'anglais donc ca ne pose pas vraiment de soucis. | Open Subtitles | سأنتقل للبرتغال لأدرس الأنجليزية لذا لن تكون مشكلة |
Je pars dans le nord ce soir. Je voulais le récupérer. | Open Subtitles | و انا ذاهب الى الشمال الليلة فأردت ان اخذها |
Si je ne suis pas en état d'arrestation,Je pars et ce vieux pet qui à briser mon bar-- Je veux qui soit inculpé. | Open Subtitles | إذا لم أكن رهن الاعتقال, أنا مغادر, وذلك الرجل العجوز الذي حطم حانتي أريده أن يكون مسؤلًا عما فعل. |