Et Je pense que vous savez ce que ça fait. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنك تعلم, ماذا يشبه هذا الشعور. |
Pas en tant qu'assassin, bien que Je pense que vous excelleriez dans ce domaine. | Open Subtitles | ليس كقاتل, علي الرغم أني أعتقد أنك ستكون ممتاز في القتل |
Je pense que vous et moi avons quelques points communs. | Open Subtitles | أعتقد أنك وأنا لدينا القليل من الأشياء المشتركة |
Tout a un prix, Je pense que vous le comprendrez. | Open Subtitles | أوه، أظنك ستكتشف بأن لكل شيءٍ سعرٌ مناسب |
En discutant, Je pense que vous... réaliserez tout ce que nous avons en commun. | Open Subtitles | إذا جلسنا وتحدّثنا، أعتقد أنكِ ستدركين كم لدينا من قواسم مشتركة |
Je suis terriblement désolé de vous interrompre, monsieur, mais Je pense que vous voudrez voir ça. | Open Subtitles | إعتذاري الشديد على المقاطعة يا سيدي، لكن أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا. بجدية؟ |
Je pense que vous allez trouver ça tout aussi intéressant. | Open Subtitles | أظن أنك ستجدين أن هذا مثير للاهتمام أيضا |
Je pense que vous êtes hors de danger, mais je dois retourner à la caserne pour faire venir une ambulance ici. | Open Subtitles | ،اسمع, أعتقد أنك بمأمنٍ من الخطر ولكنني بحاجة لأن أعود إلى مركز الإطفاء وأحضر مسعفاًً إلى هنا |
Je pense que vous l'êtes. J'ai fait quelques recherches depuis que vous êtes ici. | Open Subtitles | أعتقد أنك مذنب لقد بحثت في بضعة أشياء منذ كنت هنا |
Je pense que vous cachez quelque chose, et que vous n'en parlerez à personne, | Open Subtitles | أعتقد أنك تُخفي سراً وهو شيئاً لا تريد أن يعرفه أحد |
Et si la personne a de l'honneur, et Je pense que vous en avez, alors le marché est conclu et ils peuvent se faire confiance. | Open Subtitles | وإذا كان الشخص لديه شرف، الذي أعتقد أنك تفعل، ثم يتم اغلاق الصفقة وأنها يمكن أن نثق في بعضنا البعض. |
Je pense que vous feriez mieux de venir avec nous. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تأتي أفضل مع الولايات المتحدة. |
Je pense que vous surestimez ma contribution dans le domaine. | Open Subtitles | أعتقد أنك تُغالي في تقدير إسهامي في الميدان |
Je pense que vous avez lu trop de romans d'espionnage, chérie. | Open Subtitles | أظنك قرأت الكثير من قصص الجوسسة ، يا عزيزتي. |
Je pense que vous me confondez avec une autre femme, Député. | Open Subtitles | أظنك خالطت بيني و بين امرأة أخرى أيها النائب |
Mais Je pense que vous savez où ils sont, Et qu'avec le bon prix, | Open Subtitles | لكني أعتقد أنكِ تعرفين أين هم وأنا أعتقد مقابل السعر المناسب |
Je pense que vous m'avez assez analysé pour aujourd'hui . | Open Subtitles | أعتقد أنّك تجاوزت جُرعة تحليلك لي لهذا اليوم. |
Pour ce que ça vaut, Je pense que vous aviez raison. | Open Subtitles | لِمَ يستحق قول هذا، أظن أنك كنت على صواب. |
Honnêtement, Ichabod, Je pense que vous êtes prêt pour quelqu'un. | Open Subtitles | بصراحة ، إيكابود أعتقد بأنك جاهز لشخص ما |
Je pense que vous êtes encore plus dingue que moi. | Open Subtitles | سيد مارشال .انني اعتقد انك مجنون اكثر مني |
Je pense que vous conviendrez tous que nous avons eu un échange de vues très fructueux sur le sujet fondamental de la consolidation de la paix. | UN | أعتقد أنكم ستوافقون جميعا على أننا قد تبادلنا آراء مثمرة للغاية بشأن موضوع بناء السلام الذي يحظى بأهمية بالغة. |
Et si je peux me permettre, Je pense que vous devriez allez voir les ranchs au Nouveau Mexique, immédiatement. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنك يجب عليك التعرف على المزارع الرائعة في نيو مكسيكو حالا |
Ici c'est le mess pour les marins, même si Je pense que vous mangerez sûrement avec les officiers dans le carré. | Open Subtitles | هذا المكان الفوضوي هنا لغير المجندين على الرغم من أنني أعتقد انك ستتناول وجباتك في جناح الضباط |
Je pense que vous connaissez mon fils Brick de la bibliothèque. | Open Subtitles | ليزا، أظن أنكِ ربما تعرفين ولدي بريك من المكتبه |
- Je pense que vous avez raison. | Open Subtitles | مجرد أن أعتقد أنت على حق. أعرف أنك المعنيين. |
Je pense que vous avez besoin de regarder vos âmes dans le cercle de la résolution. | Open Subtitles | أعتقد أنكما تحتاجان القيام بتحديق روحي في وسط الحلقة |
Je pense que vous avez passé la matinée à vous repasser en boucle la dernière fois que vous l'avez vue en vous demandant comment et pourquoi c'est arrivé. | Open Subtitles | اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها سائلا نفسك كيف يمكن لذلك ان يحصل و لماذا حصل |
Et honnêtement, Je pense que vous êtes folle de laisser votre fille y retourner et attendre que ça se reproduise. | Open Subtitles | وبصراحة، وأعتقد أنك مجنون للسماح ابنتك العودة إلى هناك وانتظر حتى يحدث ذلك مرة أخرى. |