ويكيبيديا

    "je sais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف
        
    • لا أعلم
        
    • لا أدري
        
    • لا اعلم
        
    • لا اعرف
        
    • لستُ أدري
        
    • لا ادري
        
    • لست أدري
        
    • لا أدرى
        
    • لا أَعْرفُ
        
    • لاأعلم
        
    • لست متأكداً
        
    • ولا أعرف
        
    • ليس لدي فكرة
        
    • لاأعرف
        
    Je sais pas, mais une photo de moi m'occupant de toi ferait carrément le buzz. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس.
    Heureusement, Je sais pas quelle sauce d'huître sent comme ça. Open Subtitles لحسن الحظ أنني لا أعرف رائحة صلصة المحار
    Je sais pas pourquoi, mais je trouve ça assez comique. Open Subtitles لا أعلم لماذا يدعوني هذا الأمر إلى الضحك
    Mais si, Je sais pas, on régularisait un peu plus ? Open Subtitles لكن ماذا لو, لا أعلم أن ننظمها أكثر بقليل؟
    Mais, heu, Je sais pas, je pensais que nous allions passer à un stade supérieur, mais à la place, il... Open Subtitles لكني , لا أدري ظننتنا ذهبنا في علاقتنا للمستوي التالي لكن عِوضاً عن ذلك , هو
    Je sais pas ce que je ferais sans savoir qu'ils seront toujours là pour moi. Open Subtitles لا اعلم كيف ساستمر بدون معرفة بانهم سيكونون هنا معي مهما يحدث
    Je veux dire, Je sais pas si tu fais attention mais j'étais là bas avec une poignet de flingues sur la gueule et Cabral etait très clair.. Open Subtitles أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً
    En vérité, Je sais pas où je serais sans toi. Open Subtitles هذه الحقيقة لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونك
    Je sais pas comment entrer en contact avec ces gosses. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية الاتصال مع هؤلاء الأطفال.
    Ray était pas là, Je sais pas de quoi il parle. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها.
    Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais Je sais pas ce qu'il faut. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    Je sais pas où il est, il m'a même pas appelée. Open Subtitles ولكنني لا أعرف اين هو.. لم اسمع شيئاً عنه
    Avant de s'évanouir. Elle a cru Je sais pas quoi... Open Subtitles قبيل فقدانها الوعي ظنّت أنّها رأتكِ، لا أعلم.
    Je sais pas ce qui est pire, son manque d'expérience militaire ou sa folie des grandeurs. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الأسوء أهو ضعف خبرته العسكرية أم جنون العظمة لديه
    Les accents sont sexy sur les filles, Je sais pas pourquoi. Open Subtitles اللهجات مثيرات على الفتيات يا رجل, لا أعلم لماذا
    Ouais, Je sais pas pourquoi, mais y'a quelque chose là-dedans qui sonne... contre nature. Open Subtitles ,نعم.لا أعلم السبب ولكن شيءً ما ,بخصوص ذلك يجعله غير طبيعي
    Je sais pas mec. Peut-être que c'est ta vraie vie. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، ربّما هذه حياتك الحقيقيّة.
    Je sais pas, ouais, je suppose que je pourrais apprendre à les aimer éventuellement. Open Subtitles لا أدري, أجل, أظن أنه يمكنني, أن أعجب بهم بنهاية الأمر
    Je sais pas pourquoi je fais le grand ménage avant que 20 ados se pointent et mettent le bazar. Open Subtitles لا أدري لمَ أنظّف المنزل قبل أن يظهر عشرين مراهق ومراهقة ويخربون كل ما فعلته
    Les SDF ont besoin de fournitures. Je sais pas. Je sais. Open Subtitles المشردين يحتاجون للادوات, أنا لا اعلم ما أعلمه هو
    Je sais pas. Je voulais juste rendre l'intrigue plus palpitante. Open Subtitles لا اعرف,لقد إعتقدت انه سيساعد على نفس الوزن
    Je sais pas. J'ai juste le sentiment que quelque chose t'ennuie. Open Subtitles لستُ أدري, فقط خالجني شعورٌ أنه ثمّة ما يزعجكِ.
    Je sais pas. Ça me semble assez officiel. Open Subtitles لا ادري الامر يبدو عملا رسميا بالنسبة لي
    Je sais pas quand ça commence, mais je me réveille toujours le 22. Open Subtitles لست أدري متى يبدأ الأمر، ولكني أفيق دوماً بصباح اليوم الثاني والعشرين.
    - Je sais pas... 5, environ. Open Subtitles أنه مكان مثالى لنا كم أصبح عدد جنود واشنطون؟ لا أدرى أرى خمسة فقط هناك
    Je sais pas où l'argent file. 10 cents ici, 15 là. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ اين يَذْهبُ مالَي 15 سنت هناك.
    Je sais pas. Je ne peux plus être dans cette maison. Open Subtitles أنا لاأعلم.أنا أنا أنا لاأستطيع المكوث فى المنزل الآن.
    Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a pas de problème. Open Subtitles مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة
    Je sais pas comment elle sait ça, Mais apparemment vous venez de rompre avec quelqu'un ? Open Subtitles ولا أعرف كيف تعرف هذا، لكن يبدو أنك أنهيت علاقتك بشخص ما مؤخراً؟
    Mais Je sais pas pourquoi on a viré le mec que j'ai remplacé ! Open Subtitles أتري، المشكلة هي أنّي ليس لدي فكرة لماذا قمنا بفصل الشخصية الأصلية
    Je sais pas quoi dire. En fait... tu me manques. Open Subtitles لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد