C'est bon, Je vais le faire. Mais tu m'en dois une. | Open Subtitles | حسن سأقوم بالأمر لكن أنت مدين لي بواحدة صاح |
Ecoute, Je vais le faire avec ou sans ta bénédiction, mais... ce serait bien de l'avoir. | Open Subtitles | انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها .. ولكنني أرغب بفعل ذلك بموافقتك |
Je... Je mets à jour ma critique. Je vais le faire. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم بتحديث تقيمي أنا على وشك القيام بذلك |
Je vais le dire une dernière fois, Le Maître te verra quand tu seras prêt. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخيرة، سيراك المعلم عندما تكون جاهزاً |
Tu sais, Je vais le baiser toute la journee et toute la nuit et on va te laisser toute une bibliotheque. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا سوف يمارس الجنس معه كل يوم وكل ليلة وترك مكتبة سخيف بالنسبة لك. |
Parce que dès qu'il se réveille, Je vais le tuer. | Open Subtitles | هذا جيد لإنه بمجرد أن يستيقظ سأقوم بقتله |
Je vais le torturer jusqu'à ce qu'il lâche cette bague. | Open Subtitles | سأقوم بتعذيبه إلى أن يتخلّى عن ذلك الخاتم |
Traite-moi de paillasson si tu veux, mais Je vais le faire. | Open Subtitles | انعتني بالمنقاد أخرج كلّ ما بجعبتكَ لكنّي سأقوم بذلك |
Donne-la-moi, parce que Je vais le trouver, et Je vais le tuer. | Open Subtitles | أخبريني عنوانه لأنني سأجده و سأقوم بقتله |
Non seulement Je vais le supprimer, mais je vais aussi effacer le backdoor. | Open Subtitles | ليس فقط سأقوم بمسحه سأتخلص من الباب الخلفي |
J'ai dit que je m'en chargerais et Je vais le faire du mieux que je peux. | Open Subtitles | لا لقد قلت اني سأقوم به وسوف اقوم به طالما انني استطيع . |
Je vais le chercher dans le nouveau système d'identification fédéral. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتمرير هذا على البرنامج الفيدرالى للتعرف على الهويات |
En fait, non, tu as eu 2 ans. Je vais le dire. | Open Subtitles | في الواقع لا ، كان لديك عامان سأقوم بالأمر |
- Je vais le répéter. Il n'y aura pas de déserteurs dans la compagnie Alpha! | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى لن يكون هناك فرار من شركة الفا |
Comme il n'est pas là pour te renvoyer l'ascenseur, Je vais le faire pour lui. | Open Subtitles | لكنك لم تسدى له معروف أبداً _ أنا سوف أسديه المعروف _ |
Parce que Je vais le ramener au magasin pour me faire rembourser. | Open Subtitles | لأنني سأعيده ثانية للمتجر للحصول على مقابل |
- Je vais le descendre. - Et toi tu le portes. | Open Subtitles | ـ أنا سأطلق النار عليه ـ إذاً، لتحمله أنت |
Je vais le faire en plein jour. | Open Subtitles | انا ذاهب الى القيام بذلك في ضوء النهار. |
Je vais le lui dire. Voilà ce que je vais faire. | Open Subtitles | سأتصل به وأخبره وحسب، ذلك جل ما سأفعله، صحيح |
Je vais le trouver aujourd'hui, je l'amènerai devant tout le monde et je prouverai qu'il est juste un gars ordinaire ! | Open Subtitles | سأجده اليوم ، سأحضره قبل أي أحد . وسأبرهن لهم أنه مجرد ولد آخر |
C'est ridicule. Il est à l'étage. Je vais le voir. | Open Subtitles | هذا سخيف, إنه في الأعلي سأذهب و أتحدث معه |
Je vais le mettre à l'intérieur afin de pouvoir suivre sa position exacte. | Open Subtitles | سأضعه في الداخل حتى يتمكنوا من تعقب موقعنا بالضبط |
Tous les gars vous a envoyé cette carte et Je vais le mettre ici. | Open Subtitles | لقد أرسل لك الزملاء هذه البطاقة سأضعها هنا |
Si tu ne l'épouses pas, Je vais le faire. | Open Subtitles | صدقيني، إذا لم تتزوجي منه، سأفعل أنا |
Je vais le sauver comme j'ai sauver un million de repas ! C'est de plus en plus dur. Mmm. | Open Subtitles | سأنقذه كما قمت بأنقاذ مليون غداء مثله انه يصبح اصعب كل مرة كنت تتخيل عيادة مليئة بأطباء من المايونيز |
Je vais le signer moi-même, parce que... je suis un bon fils. | Open Subtitles | سأوقع إسمه بنفسي لأنه هكذا كم أنا فتى جيد |
- Je vais le retenir. | Open Subtitles | - سأوقفه عن المجيء |