Je veux qu'on s'engage l'un envers l'autre et que cet engagement soit pris au sérieux. | Open Subtitles | أريد أن اعرف اننا ملتزمون و أن إلتزامنا يؤخذ على محمل الجد |
C'est comme ça que Je veux qu'on se souvienne de moi. | Open Subtitles | هذا هو الشكل الذي أريد أن يتم تذكّري به. |
Je veux qu'il parte. Il n'a rien à faire ici... pas tant que nous n'aurons pas réglé cette enquête. | Open Subtitles | أريده أن يرحل، فليس له عمل في هذا المركز، ليس في وقت إجرائنا هذا التحقيق. |
Je veux qu'il assiste aux réunions, afin d'acquérir de l'expérience. | Open Subtitles | أريده أن يحضر إجتماعاتى ليتعلّم من ذوى الخبرة |
Je veux qu'elle fasse un rapport sur tout ce qui se passe dans ce bureau. | Open Subtitles | أريدها أن تقدم تقرير عن كل التفاصيل ماذا يحدث في هذا المنصب |
Je veux qu'ils me voient partir sur mes deux pieds... | Open Subtitles | أريدهم أن يروني أسير إلى الخارج على قدميّ |
Je veux qu'on attrape cette femme, ce n'est pas ce que tu veux ? | Open Subtitles | أريد أن يتم القبض على هذه المرأة, أليس هذا ما تريده؟ |
Je veux qu'il soit connu... et Je veux qu'ils sachent... que Dieu, Alfred et les échevins du Wessex, veillent. | Open Subtitles | أريد أن يُعرف ذلك و أريدهم أن يعرفوا أن الرب ، ألفريد وحكماء ويسيكس يراقبون |
Je veux te croire et Je veux qu'elle soit heureuse. | Open Subtitles | أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة. |
Je veux qu'elle me parle de sa journée et lui parler de la mienne. | Open Subtitles | أريد أن تخبرني بما يحدث معها وأن أخبرها بما يحدث معي |
Je veux qu'il sache à quel point elle a essayé d'être bonne et que jamais personne ne devrait la juger. | Open Subtitles | أريده أن يعرف كم حاولت بجهد لتعمل الشئ الجيد وأنه لا يحق لأحد أن يحكم عليها |
En fait, Je veux qu'il vienne, pour que je puisse lui casser la tête. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا أريده أن يأتى بحيث أستطيع أن أحطم رأسه |
Je veux qu'il me voie une dernière fois, Comme j'étais. | Open Subtitles | أريده أن يراني للمرة الأخيرة، كما كنت سابقًا. |
Je veux qu'elle vende tout, qu'elle prenne l'argent et qu'elle s'installe autre part avec les enfants. | Open Subtitles | أريدها أن تبيع كلّ شئ، وتحصل على النقود وتذهب للعيش في مكانٍ آخر |
Je veux qu'on l'emmène au crématorium pour être incinérée immédiatement. | Open Subtitles | أريدها أن تُأخذ إلى المشرحة وأن تُحرق فوراً |
Je lui ai pratiquement arraché la tête, et maintenant Je veux qu'elle me fasse confiance. | Open Subtitles | أجل لقد مزقت عقلها والآن أريدها أن تثق بي |
Je veux qu'ils apprennent à lire, pas comment scruter le ciel, à la recherche de drones. | Open Subtitles | أريدهم أن تعلم القراءة، ليس كيفية مسح السماء، يبحث عن الطائرات بدون طيار. |
Ce que je sais c'est quand ils sont tous chez moi, Je veux qu'ils partent. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّهم حين يكونون جميعاً في منزلي أريدهم أن يرحلوا |
Bien. Je veux qu'on soit honnêtes l'un envers l'autre. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Je veux qu'elle passe le restant de sa vie dans l'appart, à penser à moi. | Open Subtitles | اريدها ان تبقى في تلك الشقة لبقية حياتها وهي تفكر بي فقط |
Je veux qu'il reviennent ici en un seul morceau que je puisse lui tirer dessus. | Open Subtitles | اريده ان يأتي الي البيت سليماً حتي يمكنني ان اطلق عليه النار |
Je veux qu'il entre, voit ces valises et comprenne, dans la seconde, exactement qu'il a perdu. | Open Subtitles | أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب ويفهم فى تلك اللحظة الذي خسره بالضبط |
Je veux qu'on retrouve ce terroriste et qu'on lui apprenne le vrai sens du mot terreur. | Open Subtitles | أيّها السّادة، أريد العثور على هذا الإرهابي. وأريده أن يرى المعنى الحقيقي للترهيب. |
Elles ont enduré tellement de choses, Je veux qu'elles se sentent en sécurité. | Open Subtitles | لقد فعلوا اشياء عدة وانا اريدهم ان يشعروا بأمان |
Je veux qu'il sache que je suis là, au cas où il m'arrive quelque chose. | Open Subtitles | أنا فقط أريد له أن يعرف أنني هنا في حالة شيء حقا لم يحدث لي. |
On va procéder à la sélection du jury, Je veux qu'il soit choisi aujourd'hui. | Open Subtitles | سوف ننتقل لإستجواب المحلفين ولكنني أريدكم أن تعلموا أن هيئة المحلفين ستُقرر اليوم |
Si j'ai demandé à voir le commandant du SWAT... c'est que Je veux qu'il me dise exactement ce qui s'est passé ici. | Open Subtitles | السبب وراء طلبي مقابلة قائد الفريق الفعلي. هو إننى أردته أن يخبرني ما حدث بالضبط على الواقع. |
Lisa va arriver. Je veux qu'elle se sente mal et qu'elle le quitte. | Open Subtitles | ليزا ستأتي هنا قريبا أريدها ان تشعر بعدم الارتياح و تتركه |
Je veux qu'elles se souviennent de moi debout. | Open Subtitles | أريدُ أن يتذكّران النظر لي للأعلى، لا للأسفل |