ويكيبيديا

    "kennedy" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كينيدي
        
    • كيندي
        
    • كندي
        
    • كنيدي
        
    • كينيدى
        
    • كيندى
        
    • وكينيدي
        
    Allocution de M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis UN خطاب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس
    Kennedy School of Government, Harvard University (États-Unis d'Amérique) UN كلية كينيدي للشؤون الحكومية، جامعة هارفرد، الولايات المتحدة
    Le rapport détaillé que nous avons reçu montre Kennedy, sur le sol de la cuisine de l'hotel, le visage couvert de sang, les yeux ouverts sans paraître voir. Open Subtitles التقرير المفصل الذي كان بحوزتنا يظهر أن كينيدي ممتد على أرضية مطبخ الفندق ,يتدفق الدم من وجهه عينه مفتوحة لكنه لا يرى
    Exposé de M. Leonard, professeur à la John F. Kennedy School of Government de l’Université Harvard sur l’élaboration de politiques stratégiques UN كلمة السيد ليونارد، اﻷستاذ في معهد جون ف. كيندي للحكم، التابع لجامعة هارفرد، بشأن وضع السياسات الاستراتيجية
    Le Dr Bobby monte sans arrêt à Palm Beach pour en donner aux Kennedy. Open Subtitles الدكتور بوبي يذهب إلى بالم بيتش ويعطيها لعائلة كندي كل الوقت.
    J'aimerais, pour terminer, citer ces paroles du Président américain J. F. Kennedy : UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بعبارة للرئيس الأمريكي الراحل ج. ف. كنيدي:
    Je me disais qu'il doit y avoir pas mal de gens qui traînent Kennedy dans la boue à l'heure actuelle. Open Subtitles كنت أتسائل وحسب يجب أن يكون هناك عدد من الناس يرمون الطين على جوني كينيدي الآن
    Est-ce Hugh Kennedy qui vous a empaqueté dans ce tapis ? Open Subtitles هل كان هوي كينيدي هو من وضعك في السجادة؟
    Je t'ai demandé combien de paires de chaussures elle a, Mme Jackie Kennedy ? Open Subtitles قلت، وكم من أزواج من الأحذية لا السيدة جاكي كينيدي ديك؟
    GOUVERNANTE DE MARILYN (INTERVIEW DE LA BBC, 1985) ...les Kennedy ont jouì un rôle important dans la vie de Marilyn. Open Subtitles خادمة مارلين: أونيس مورفي تسجيل 1985 أن كينيدي و أخوه شكلوا جزء مهما من حياة مارلين
    Mais le jeudi 17 mai, elle fit savoir qu'elle comptait s'absenter... pour se rendre a la soirée d'anniversaire du Président Kennedy. Open Subtitles لكن يوم الخميس 17 مايو تم الإبلاغ أنها ستأخذ إجازة لحضور حفلة عيد ميلاد الرئيس كينيدي في نيويورك
    M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، الى المنصة.
    M. Quayes a fait ses études à l'Université de Dacca et à la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وقد تلقى السيد كويس تعليمه في جامعة دكا وكلية كينيدي لدراسات الحكم، بجامعة هارفارد.
    L'Ambassadrice Kennedy et la délégation américaine sont prêtes à vous aider dans votre important travail. UN إن السفيرة كينيدي والوفد الأمريكي على استعداد لمساعدتكم في عملكم المهم.
    Je vais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice Laura Kennedy. UN سأعطي الكلمة الآن للسفيرة السيدة لورا كينيدي.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Jackie Kennedy l'a portée à un dîner d'État à la Maison-Blanche. Open Subtitles والتي ارتدتها جاكي كيندي لعشاء الولاية في البيت الأبيض
    L'Ambassadrice Kennedy et moi-même vous adressons tous nos vœux pour la conduite des travaux de cette instance et vous pouvez compter sur l'appui sans réserve de notre délégation. UN فأنا والسفيرة كندي نتمنى لكم التوفيق في قيادة أعمال هذا المؤتمر؛ ويمكنكم الاعتماد على الدعم الكامل من وفدنا.
    Le Comité considère que le traitement subi par M. Kennedy pendant sa garde à vue constitue une violation de l'article 7 du Pacte. UN وتعتبر اللجنة أن المعاملة التي تعرض لها السيد كندي أثناء احتجاز الشرطة له تشكل انتهاكا للمادة 7 من العهد.
    Il y a 32 ans, le Président Kennedy avertissait l'Assemblée que l'humanité vivait sous la menace d'une épée nucléaire de Damoclès qui ne tenait que par un fil ténu. UN ومنذ إثنين وثلاثين عاما حذر الرئيس كنيدي هذه الجمعية من أن البشرية تعيش تحت سيف ديموقليس النووي المعلق بأوهى الخيوط.
    La photo qui est en ligne est améliorée, mais si on regarde l'originale... 22 novembre 1963, l'assassinat du président Kennedy. voyez. Open Subtitles هذه الصورة معدلة لكن إذا نظرنا إلى الأصل الثانى والعشرون من نوفمبر عام 1963 اغتيال "جون كينيدى"
    Il y a un an, le Ministre andorran des affaires étrangères a terminé sa déclaration par quelques mots empruntés à Robert Kennedy. UN قبل عام تقريبا، اختتم وزير خارجية أندورا بيانه أمام هذه الجمعية بعبارات لروبرت كيندى.
    Gaby et Fiona ont pris des champignons, et Kennedy veut que je m'en occupe. Open Subtitles قابي وفيونا اكلوا مشروم وكينيدي تريدنا ان نعتني بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد