Si tu penses que je l'ai tuée, pourquoi ne vas-tu pas à la police? | Open Subtitles | إن كنت تعتقدينَ انني قتلتها لما لا تذهبين للشرطة وتخبريهم ؟ |
Quand l'accusé a dit : "Je l'ai tuée", saviez-vous de qui il parlait ? | Open Subtitles | حين قال السجين : لقد قتلتها هل عرفتى من يعنى ؟ |
C'était pas de ta faute. C'est la mienne. Je l'ai tuée. | Open Subtitles | إنه ليس خطأكِ ، إنه خطأي ، لقد قتلتها |
Que je l'ai tuée comme cette petite fille. | Open Subtitles | بأَني قتلتُها كما قتَلتُ تلكَ البِنت الصغيرَة |
J'ai trouvé la sorcière, je l'ai tuée, et je me suis débarrassé du corps. | Open Subtitles | أنا من عثر على الساحرة، وقتلتها ثم تخلصت من جثتها. |
Apparemment, je ne connaissais même pas son nom, et vous pensez que je l'ai tuée. | Open Subtitles | لذا ، من الواضح أنني لم أعرف حتى اسمها ، وتعتقد أنني قتلتها |
D'accord, et elle ne sera jamais en mesure de s'en remettre et de s'excuser ou même d'aller à l'université parce que je l'ai tuée. | Open Subtitles | حسنا، ولن تكون قادرة على التعافي أو الاعتذار أو حتى التخرج من الثانوية لأنني قتلتها |
Vous pensez que je l'ai tuée, et c'est pourquoi vous avez foutu le feu chez moi. | Open Subtitles | أنت تظن أنني قتلتها و هذا ما جعلك تحرق محلي |
Si vous croyez que je l'ai tuée pour l'argent, alors pourquoi je n'en ai pas pris plus? | Open Subtitles | إذا كنت قتلتها لأجل المال فلماذا لم آخذ المزيد ؟ |
J'ai menti, c'est vrai, mais seulement parce que j'avais peur que tu crois que je l'ai tuée. | Open Subtitles | لقد كذبت ، نعم لكن فقط لاني كنتُ خائفاً انكِ ستعتقدينَ باني قتلتها |
- S'ils pensent que je l'ai tuée, pourquoi ils m'enverraient des emails pour me faire croire qu'elle est en vie ? | Open Subtitles | إذا كان يعتقدون أني قتلتها فلماذا يرسلون لي رسائل أنها ما تزال حية؟ |
Pardonnez-moi, c'était une vilaine mouche noire comme le Maure de l'impératrice, et je l'ai tuée. | Open Subtitles | وأنت قد قتلتها عذرًا يا سيدي فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة |
Surtout parce que je l'ai tuée et que je l'ai mangée, mais aussi parce que je sais que je ne serai pas seul longtemps. | Open Subtitles | فى الغالب لأنى قتلتها و أكلتها لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا |
La même chose qu'à ton autre sœur. Je l'ai tuée avec ses propres peurs. | Open Subtitles | كما فعلت مع شقيقتك الأخرى قتلتها بمخاوفها |
Vous croyez vraiment que je l'ai tuée pour une baston sur la piste ? | Open Subtitles | أنت تعتقد حقّاً أنّي قتلتها بسبب نِزاع على المسار؟ |
Je l'ai tuée quelques fois au combat, mais ça ne compte pas. | Open Subtitles | لقد قتلتها بضع مرات في المعارك ولكن هذا لا يعتبر شيئا |
Je me cachais et j'ai vu cette version de moi-même, elle avait du sang sur le visage, et je l'ai tuée. | Open Subtitles | لقد كنت اختبئ و رأيت نسخه اخري مني و كان وجهها ملطخ بالدماء ثم قتلتها |
Vous pensez que je l'ai tuée et que j'ai gardé l'arme sur moi ? | Open Subtitles | أنتما تعتقدان أنّي قتلتُها وأبقيتُ معي سلاح الجريمة؟ |
Désolé, je l'ai tuée et enterrée dans la cave. | Open Subtitles | للأسف، لقد قتلتُها ودفنتها في القبو |
C'est pour ça que je l'ai tuée rapidement. | Open Subtitles | لهذا السبب قتلتُها بسرعة. |
Mon Dieu, je l'ai tuée... | Open Subtitles | - لقد قتل! أنا قتلها. قتل في كانون الثاني |