"l'ai tuée" - Translation from French to Arabic

    • قتلتها
        
    • قتلتُها
        
    • وقتلتها
        
    • أنا قتلها
        
    Si tu penses que je l'ai tuée, pourquoi ne vas-tu pas à la police? Open Subtitles إن كنت تعتقدينَ انني قتلتها لما لا تذهبين للشرطة وتخبريهم ؟
    Quand l'accusé a dit : "Je l'ai tuée", saviez-vous de qui il parlait ? Open Subtitles حين قال السجين : لقد قتلتها هل عرفتى من يعنى ؟
    C'était pas de ta faute. C'est la mienne. Je l'ai tuée. Open Subtitles إنه ليس خطأكِ ، إنه خطأي ، لقد قتلتها
    Que je l'ai tuée comme cette petite fille. Open Subtitles بأَني قتلتُها كما قتَلتُ تلكَ البِنت الصغيرَة
    J'ai trouvé la sorcière, je l'ai tuée, et je me suis débarrassé du corps. Open Subtitles أنا من عثر على الساحرة، وقتلتها ثم تخلصت من جثتها.
    Apparemment, je ne connaissais même pas son nom, et vous pensez que je l'ai tuée. Open Subtitles لذا ، من الواضح أنني لم أعرف حتى اسمها ، وتعتقد أنني قتلتها
    D'accord, et elle ne sera jamais en mesure de s'en remettre et de s'excuser ou même d'aller à l'université parce que je l'ai tuée. Open Subtitles حسنا، ولن تكون قادرة على التعافي أو الاعتذار أو حتى التخرج من الثانوية لأنني قتلتها
    Vous pensez que je l'ai tuée, et c'est pourquoi vous avez foutu le feu chez moi. Open Subtitles أنت تظن أنني قتلتها و هذا ما جعلك تحرق محلي
    Si vous croyez que je l'ai tuée pour l'argent, alors pourquoi je n'en ai pas pris plus? Open Subtitles إذا كنت قتلتها لأجل المال فلماذا لم آخذ المزيد ؟
    J'ai menti, c'est vrai, mais seulement parce que j'avais peur que tu crois que je l'ai tuée. Open Subtitles لقد كذبت ، نعم لكن فقط لاني كنتُ خائفاً انكِ ستعتقدينَ باني قتلتها
    - S'ils pensent que je l'ai tuée, pourquoi ils m'enverraient des emails pour me faire croire qu'elle est en vie ? Open Subtitles إذا كان يعتقدون أني قتلتها فلماذا يرسلون لي رسائل أنها ما تزال حية؟
    Pardonnez-moi, c'était une vilaine mouche noire comme le Maure de l'impératrice, et je l'ai tuée. Open Subtitles وأنت قد قتلتها عذرًا يا سيدي فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة
    Surtout parce que je l'ai tuée et que je l'ai mangée, mais aussi parce que je sais que je ne serai pas seul longtemps. Open Subtitles فى الغالب لأنى قتلتها و أكلتها لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا
    La même chose qu'à ton autre sœur. Je l'ai tuée avec ses propres peurs. Open Subtitles كما فعلت مع شقيقتك الأخرى قتلتها بمخاوفها
    Vous croyez vraiment que je l'ai tuée pour une baston sur la piste ? Open Subtitles أنت تعتقد حقّاً أنّي قتلتها بسبب نِزاع على المسار؟
    Je l'ai tuée quelques fois au combat, mais ça ne compte pas. Open Subtitles لقد قتلتها بضع مرات في المعارك ولكن هذا لا يعتبر شيئا
    Je me cachais et j'ai vu cette version de moi-même, elle avait du sang sur le visage, et je l'ai tuée. Open Subtitles لقد كنت اختبئ و رأيت نسخه اخري مني و كان وجهها ملطخ بالدماء ثم قتلتها
    Vous pensez que je l'ai tuée et que j'ai gardé l'arme sur moi ? Open Subtitles أنتما تعتقدان أنّي قتلتُها وأبقيتُ معي سلاح الجريمة؟
    Désolé, je l'ai tuée et enterrée dans la cave. Open Subtitles للأسف، لقد قتلتُها ودفنتها في القبو
    C'est pour ça que je l'ai tuée rapidement. Open Subtitles لهذا السبب قتلتُها بسرعة.
    Mon Dieu, je l'ai tuée... Open Subtitles - لقد قتل! أنا قتلها. قتل في كانون الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more