l'annexe VI donne des renseignements complémentaires pour chaque rubrique. | UN | وترد في المرفق السادس معلومات تكميلية تحت كل بند. |
On trouvera des informations détaillées à l'annexe VI. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في المرفق السادس. |
l'annexe VI renferme une mise à jour du nombre de mines antipersonnel conservées et transférées à des fins autorisées. | UN | وترد في المرفق السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
On trouvera à l'annexe VI la ventilation des traitements du personnel civil. | UN | ويرد في المرفق السادس تحليل تفصيلي لتكاليف مرتبات المدنيين. |
On trouvera à l'annexe VI du présent rapport d'autres renseignements concernant le Séminaire, ainsi que le texte des conclusions et recommandations. | UN | ويرد أدناه في المرفق السادس بعض التفاصيل المتعلقة بالحلقة الدراسية ونص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها المشاركون. |
On trouvera à l'annexe VI de plus amples renseignements sur la Réunion et sur la déclaration adoptée à cette occasion. | UN | وترد في المرفق السادس تفاصيـل أخرى عن الاجتماع ونص اﻹعلان المعتمد. |
On trouvera à l'annexe VI le détail des prévisions de dépenses concernant les traitements et dépenses connexes. | UN | ويتضمن المرفق السادس تحليلا لتقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة بها. |
On trouvera le détail des calculs à l'annexe VI. | UN | وترد الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق السادس. |
On trouvera le détail des calculs à l'annexe VI. | UN | وترد الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق السادس. |
On trouvera le détail à la section B de l'annexe VI. | UN | ويرد الحساب المفصل لهذه الاحتياجات في الفرع باء من المرفق السادس. |
On trouvera à l'annexe V le tableau d'effectifs proposé et à l'annexe VI le détail des dépenses afférentes au personnel international. | UN | ويرد في المرفق السادس بيان حسابات تكاليف الموظفين الدوليين. |
l'annexe VI contient le calendrier de retrait du personnel militaire et civil au cours de cette période. | UN | ويرد في المرفق السادس الجدول الزمني لانسحاب اﻷفراد العسكريين والمدنيين خلال تلك الفترة. |
Des prévisions de dépenses ont été établies pour le déploiement de Volontaires des Nations Unies à raison de 4 200 dollars par personne et par mois suivant le calendrier de retrait figurant à l'annexe VI. | UN | يرصد اعتماد لمتطوعي اﻷمم المتحدة حسب جدول الانسحاب الوارد في المرفق السادس بكلفة شهرية قدرها ٢٠٠ ٤ دولار لكل متطوع. |
On trouvera à l'annexe VI une copie du questionnaire qui a été adressé à tous les États fournissant du personnel militaire. | UN | وترد في المرفق السادس نسخة من الاستبيان الذي أرسل إلى جميع الدول المساهمة بأفراد عسكريين. |
Le Comité note que, selon le paragraphe 28 de l'annexe VI du rapport, les rations sont distribuées conformément aux normes approuvées en la matière. | UN | وتلاحظ اللجنة استنادا إلى الفقرة ٢٨ من المرفق السادس من التقرير أن حصص اﻹعاشة تقدم وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
On trouvera à l'annexe VI un relevé, par chapitre du budget-programme, des raisons pour lesquelles certains produits ont été éliminés. | UN | ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دفعت الى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. |
On trouvera à l'annexe VI un état récapitulatif du montant total des ressources nécessaires pour UNAVEM II pendant les 12 mois considérés. | UN | ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا. |
Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe VI. | UN | ويرد في المرفق السادس جداول الملاك الوظيفي الحالي والمقترح. |
On trouvera le détail de ces calculs à l'annexe VI. | UN | وترد هذه الحسابات بتفصيل في المرفق السادس. |
J'aimerais citer le paragraphe 2 de l'article 3 de l'annexe VI de la Convention, qui contient le statut du Tribunal international du droit de la mer. | UN | وأود أن أقتبس الفقرة ٢ من المادة ٣ من المرفق السادس بالاتفاقية، التي تتضمن النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار. |
On trouvera des informations détaillées à ce sujet à l'annexe VI au présent rapport. | UN | وترد معلومات تفصيلية في هذا الشأن في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
Le Comité consultatif fait observer que le tableau 1 de la partie B représente essentiellement un résumé de l'annexe VI au même document. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجدول ١ الوارد في الجزء باء يمثل، أساسا، موجزا للمرفق السادس من الوثيقة ذاتها. |
On trouvera à la figure I de l'annexe VI la ventilation du total des dépenses par grand secteur et domaine du programme. | UN | ويرد في الشكل الأول بالمرفق السادس بيان بمجموع النفقات البرنامجية موزعة حسب القطاعات والمجالات البرنامجية الرئيسية. |
On trouvera à l'annexe VI des données détaillées sur le personnel civil et les dépenses y afférentes. | UN | والمرفق السادس يبين تفاصيل تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |
33. On trouvera à l'annexe VI la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quatrième session. | UN | 33- ترد في المرفق السابع الوثائق التي قدمت إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته الرابعة. |
22. La liste des rapports initiaux et des deuxièmes rapports périodiques examinés par le Comité au 1er février 2002 ainsi que la liste provisoire des rapports initiaux et des deuxièmes rapports périodiques que le Comité doit examiner à ses trentième et trente et unième sessions figurent à l'annexe VI et à l'annexe VII, respectivement. | UN | 22- وترد في المرفقين السادس والسابع على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 1 شباط/فبراير 2002 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين. |
Si les Parties en cause ne peuvent régler leur différend, ce différend, si les Parties en conviennent ainsi, est soumis à la Cour internationale de justice ou à l'arbitrage dans les conditions définies dans l'annexe VI relative à l'arbitrage. | UN | وإذا لم تتمكن الأطراف المعنية من تسوية النزاع القائم بينها، يعرض النزاع، باتفاق أطرافه، على محكمة العدل الدولية أو للتحكيم بموجب الشروط المحددة للتحكيم في الملحق السادس للاتفاقية. |