ويكيبيديا

    "l'euro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليورو
        
    • باليورو
        
    • لليورو
        
    • واليورو
        
    • للميلاد
        
    • العملة اﻷوروبية الموحدة
        
    • فإن ألمانيا
        
    • الاستقلال هذا
        
    Celui-ci est dû intégralement à la dépréciation de l'euro vis-à-vis du dollar. UN وتُعزى هذه الزيادة بشكل كامل إلى انخفاض قيمة اليورو مقابل الدولار.
    Évolution de l'euro par rapport au dollar des États-Unis UN أداء اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2013
    Mais comme l'euro ne circulera pas intégralement avant 2002, les monnaies nationales seront acceptées jusqu'à cette date. UN إلا أن العمل الكامل بعملة اليورو لن يبدأ حتى عام ٢٠٠٢ وستقبل العملات الوطنية حتى ذلك الوقت.
    Au départ, la politique monétaire a dû faire face aux conséquences des crises financières de 1998 et à une dépréciation marquée de l'euro. UN ففي بدء عهد الاتحاد، كان على السياسة النقدية أن تواجه عواقب أزمات عام 1998 المالية والهبوط الملحوظ في قيمة اليورو.
    Évolution de l'euro par rapport au dollar des États-Unis (2012) UN الأداء المتعلق باليورو في مقابل دولار الولايات المتحدة عام 2012
    On a rappelé l'importance nouvelle de l'euro comme monnaie de réserve. UN وأُبرزت الأهمية الصاعدة لليورو كعملة احتياطية.
    Toutefois, une adoption rapide de l'euro pourrait entraîner un ralentissement de la croissance du PIB et une perte de revenus dans certains de ces pays. UN ومع هذا فإن سرعة اعتماد اليورو قد تؤدي إلى بطء في نمو الناتج المحلي الإجمالي وضياع دخل في بعض من تلك البلدان.
    Les quatre nouveaux États membres qui ont déjà adopté l'euro ont bénéficié d'une légère protection. UN وقد تمتعت الدول الأعضاء الجديدة الأربع التي سبق أن اعتمدت اليورو عملة لها بحماية طفيفة.
    Adoption de l'euro pour la comptabilité des projets UN :: استخدام المحاسبة المتعلقة بالمشاريع على أساس اليورو
    Si le référendum macédonien passe, la monnaie va changer pour l'euro. Open Subtitles إذا المقدوني الإستفتاء العام يَعْبرُ، العملة سَتَنْقلُ إلى اليورو.
    Le Royaume-Uni, qui n'appartient pas lui non plus à la zone euro, a lui aussi bénéficié considérablement de la possibilité qu'il avait de laisser sa monnaie se déprécier par rapport à l'euro. UN واستفادت المملكة المتحدة، التي توجد خارج منطقة اليورو، هي أيضا إلى حد بعيد من إمكانية تخفيض قيمة عملتها مقابل اليورو.
    Les taux de change de l'euro par rapport aux autres monnaies ont été soumis à de fortes pressions à la baisse, certains opérateurs commençant à douter de la cohésion de l'Union européenne. UN كما تعرضت أسعار صرف اليورو مقابل العُملات الأخرى لضغط شديد بالنظر إلى شك السوق في تماسك الاتحاد الأوروبي.
    À l'époque, les taux de change de l'euro et des autres monnaies étaient plus favorables par rapport au dollar des États-Unis. UN وفي ذلك الوقت، كانت أسعار صرف اليورو والعملات الأخرى مواتية بشكل أكبر مقابل دولار الولايات المتحدة.
    Les fluctuations du dollar des États-Unis par rapport à l'euro sont moins prononcées depuis 2008, mais la volatilité demeure importante. UN وكانت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو تتذبذب ضمن نطاق ضيق منذ عام 2008، ولكن التقلب لا يزال مرتفعا.
    Conseiller économique auprès du Premier Ministre estonien; membre et ancien président du Comité national estonien chargé du passage à l'euro. UN المستشار الاقتصادي لرئيس وزراء إستونيا؛ وعضو والرئيس السابق للجنة الوطنية في إستونيا المعنية بالانتقال إلى اليورو.
    :: Facteurs externes : appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis UN :: العوامل الخارجية: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو
    Cette variation résulte principalement de l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis, qui entraîne une augmentation des dépenses à engager au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des rations. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة، مما أسفر عن احتياجات إضافية لتغطية نفقات بدلات الإعاشة للبعثة وحصص الأغذية تحت بند الوحدات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة.
    Appréciation de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis UN ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة
    Cours de l'euro contre le dollar des États-Unis - 2010 UN أداء اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة: 2010
    Le Secrétaire général a également fait savoir qu'il ne recommandait pas pour l'instant de dispositif de couverture pour l'euro. UN كما أشار الأمين العام إلى أنه لا يوصي، في هذا الوقت، بوضع برنامج تحوطي لاتقاء مخاطر التأثر باليورو.
    La bonne santé de l'euro est vitale pour l'économie mondiale. UN إن الحالة الصحية الجيدة لليورو أمر حيوي بالنسبة للاقتصاد العالمي.
    De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Douze jours avant l'euro et mon grand amour me dit : Open Subtitles مع 12 يوماً للميلاد قالت لي حبي الوحيد
    L'une d'entre elles a suggéré que l'euro pourrait être utile à cet égard, car des contributions versées en euros ne devraient pas nécessairement être converties en dollars et ne seraient donc pas exposées aux fluctuations du marché des changes. UN وقال أحد الوفود إن العملة اﻷوروبية الموحدة اليورو EURO قد تفيد في هذا الشأن، حيث لن تكون هناك، بالضرورة، حاجة إلى تحويل المساهمات المقدمة بتلك العملة إلى الدولار وبالتالي التعرض لتقلبات سوق العملات.
    A juste titre l'Allemagne peut dire qu'elle a suivi une attitude de relatif "laisser-faire" en ce qui concerne le commerce international et qu'elle ne doit pas être sanctionnée, en dépit de ses excédents chroniques. Après tout elle n'a guère élevé la voix quand l'euro a grimpé récemment. News-Commentary وقد تزعم ألمانيا عن حق أنها تبنت موقفاً مؤيداً نسبياً لعدم التدخل في التجارة، وأنها لا ينبغي لها أن تُعاقَب، على الرغم من فوائضها المزمنة. ومع ذلك فإن ألمانيا كانت من أكبر الفائزين من التجارة الحرة العالمية، ولا شك أنها قادرة على خفض فوائضها ـ على سبيل المثال، من خلال الضغط من أجل إزالة التنظيمات المفروضة على أسواق منتجاتها التي تتسم بالجمود الشديد.
    En revanche, les partis indépendantistes s'opposent à ce changement en arguant que, aux termes des dispositions de l'Accord de Nouméa, les questions monétaires relèvent des compétences locales et qu'adopter l'euro ne ferait qu'attacher plus étroitement la Nouvelle-Calédonie à la France. UN ومن ناحية أخرى، تعارض الأطراف الداعية إلى الاستقلال هذا التغيير مؤكدة أنّ من المقرر، وفقا لأحكام اتفاق نوميا، أن تعالَج مسائل العملة محليا، وأن التحول إلى اليورو لن يفيد سوى في زيادة ربط كاليدونيا الجديدة بفرنسا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد