| On est là pour le corps avec le fourrage crémeux. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
| - Je suis là pour le policier. - Cet homme est plus gravement blessé. | Open Subtitles | انا هنا من أجل الشرطي اصابات هذا الرجل طارئه |
| Tu es là pour le club d'écoute de musique ? | Open Subtitles | هل أنتٍ هنا من أجل نادى التذوق الموسيقى ؟ |
| - Toute la famille est là pour le grand évènement ? - Oui. | Open Subtitles | كٌل العائلة مجتمعة هنا لأجل الحَدث الكبير نعم |
| Il est là pour le Dr Kay. Il viendra vous chercher. | Open Subtitles | إنه هُنا من أجل دكتور (كاي)، سوف يأتي لأخذك |
| Si Scorann n'est pas là pour le vote, ta soeur aura quelques difficultés. | Open Subtitles | اذا لم يكن سكوران هنا من اجل التصويت أختك ستكون في مأزق |
| Je suis là pour le champagne et parce que je n'ai pas pû trouver la sortie. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي |
| On s'est rencontrés par hasard. Elle est là pour le procès. | Open Subtitles | لقد تصادفنا ببعضنا إنها هنا من أجل الدعوى |
| Je suis désolé d'annoncer qu'elle est là pour le bébé. | Open Subtitles | أخشى أن أقول أنها هنا من أجل الطفل |
| - Salut - vous pouvez tenir la ... Stp, dis moi qu'il est juste là pour le soin aux algues de l'océan indien | Open Subtitles | وداعا هل بإمكانكِ أن تمسكي بـ 00 رجاءاً قولي لي بأنه جاء إلى هنا من أجل الأعشاب البحرية في المحيط الهندي |
| Allez mec, nous savons tous les deux que tu n'es pas là pour le canapé. | Open Subtitles | هيا يا صاح، كلانا نعلم أنك لست هنا من أجل الأريكة |
| Oh, j'imagine que vous n'êtes pas là pour le polo. | Open Subtitles | أوه، أخمن بأنكِ لست هنا من أجل البولو |
| Hé, euh, coach, je suis là pour le tournage. | Open Subtitles | أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية |
| On est là pour le travail. On fait le tour du club. | Open Subtitles | نحنُ هنا من أجل عمل تجاري ، كما ترون نحنُ نتفحص النادي |
| Le jeune sorcier. Tu es là pour le jeune druide, je présume. | Open Subtitles | الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن. |
| Randy, on est là pour le gosse, pas pour son trampoline. | Open Subtitles | راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين |
| Arrête, tu crois vraiment que je suis là pour le fric ? | Open Subtitles | بربك، أتظن حقًا أنني هنا من أجل المال؟ |
| Les investisseurs sont là pour le future d'Empire, et ce sont mes fils ... | Open Subtitles | هؤلاء المستثمرون هنا لأجل مستقبل الإمبراطوريه |
| Si je comprends bien, vous êtes là pour le trésor. | Open Subtitles | دعيني أفهم الأمر , أنت هنا لأجل الكنز |
| Je suis là pour le bébé. | Open Subtitles | أنا هُنا من أجل الطفلة. |
| Nous sommes là pour le meurtre d'un John Fitzpatrick. | Open Subtitles | نحن بالفعل هنا من اجل مقتل جون فيتز باتريك |
| Ce qui en fait ma responsabilité. Je ne suis pas là pour le tuer. | Open Subtitles | ما يجعله مسؤلاً مني ولست هنا لقتله |