ويكيبيديا

    "la bonne chose" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشيء الصحيح
        
    • الصواب
        
    • الأمر الصائب
        
    • الشئ الصحيح
        
    • بالشيء الصحيح
        
    • الامر الصائب
        
    • الشيء الجيد
        
    • بالأمر الصائب
        
    • التصرف الصحيح
        
    • العمل الصحيح
        
    • الشّيء الصّحيح
        
    • الفعل الصائب
        
    • القرار الصحيح
        
    • الشي الصحيح
        
    • الشيء الصائب
        
    Au fond, je sais que je dois le leur dire c'est la bonne chose à faire. Open Subtitles ولكن في قلبي، وأنا أعلم نقول لهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Je rétablirai mes camions. C'est la bonne chose à faire. Open Subtitles سوف أعيد شاحناتي إنه الشيء الصحيح للقيام به
    Tu as juste à faire la bonne chose au bon endroit. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل الشيء الصحيح في المكان الصحيح
    Mais dans ce cas, c'est clairement la bonne chose à faire. Open Subtitles لكنّ في هذه القضية، من الواضح أنه الأمر الصواب الذي ينبغي فعله
    Je ne pense pas que ce soit la bonne chose. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا الأمر الصائب فعله
    Il a dit qu'il avait toujours ma lettre dans son bureau. J'ai fait la bonne chose en ... étant intéressée par ce que tu ressens Open Subtitles اتعرفى، هو قال انه مازال يملك خطابى فى مكتبه انا فى الواقع فعلت الشئ الصحيح
    "C'est la bonne chose à faire", dit notre cœur. Open Subtitles هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به قلوبنا تقول ذلك
    Je dois essayer le lien. C'est la bonne chose à faire. Open Subtitles ولا بد لي من محاولة الاتصال انه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    Il ne voulait pas reculer, que le livre était la bonne chose à faire, qu'il avait déjà donné une partie de l'argent. Open Subtitles و مخالف لكل ما كنا نؤيده قال إنه لن يتراجع الآن وان ذلك الكتاب هو الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به
    Je vais le faire parce que c'est la bonne chose à faire et parce que c'est ce que les amis se font mutuellement. Open Subtitles سافعلها لأنه الشيء الصحيح ولأن هذا ما يفعله الأصدقاء ببعضهم
    Hey, je voulais te remercier de m'avoir poussé à faire la bonne chose. Open Subtitles مهلا، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لدفعك لي لفعل الشيء الصحيح
    Ca semblait être la bonne chose à faire. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به
    C'est la bonne chose à faire ? Open Subtitles أمتأكدة من أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله؟
    Je pense qu'on doit faire une chose. Et c'est la bonne chose à faire, papa. Open Subtitles أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي
    Mais je dois lui annoncer la nouvelle avec précaution. C'est la bonne chose à faire. Open Subtitles لكنْ عليّ إطلاعها على أخبارك بحذر فهذا هو الصواب
    Vous savez, en tant que parent, vous n'êtes jamais vraiment sûr que vous faites la bonne chose pour vos enfants. Open Subtitles أتعلم، كوالد، لا تكون متأكداً فعلاً أبداً أنك تفعل الصواب لأبنائك
    Ok, c'est la bonne chose à faire. Open Subtitles ،حسناً، هذا هو الأمر الصائب الذي عليك فعله
    Vous ne voudriez pas connaitre la bonne chose à faire si ça tombe à genou et suce votre putain de petite bite ! Open Subtitles سبيروس، أنت لن تعرف الشئ الصحيح لعمله ولو وقف أمام وجهك اللعين
    Pour la première fois, je veux faire la bonne chose ! Open Subtitles للمرة الأولي بحياتي أحاول القيام بالشيء الصحيح
    Tu penses que c'est la bonne chose à faire ? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا هو الامر الصائب الذي ينبغي عمله؟
    la bonne chose des paranos amateurs, c'est qu'ils laissent des traces. Open Subtitles حسنا ، الشيء الجيد عن مصابين بجنون الإرتياب الهواة
    Ecoute. Quoi que tu aies fait, c'était la bonne chose à faire. Open Subtitles "انصتي يا عزيزتي، يبدو لي أنّكِ قد قمتِ بالأمر الصائب"
    la bonne chose à faire est toujours la plus dure à faire, et c'est la bonne chose à faire. Open Subtitles التصرف الصحيح هو الأصعب دوما و أنت تقوم بالأمر الصحيح
    Je pensais que c'était la bonne chose à faire à ce moment là. Open Subtitles حسنا، بدا لي أنه العمل الصحيح في ذلك الوقت.
    Je ne sais pas même si j'ai fait la bonne chose ou pas? Open Subtitles أنا لا يَعْرفُ حتى إذا أنا عَملَ الشّيء الصّحيح أَو لَيسَ؟
    Je ne suis pas sûr que ce soit la bonne chose à faire, et même si ça l'était, j'ignore où on se situe. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب حتى وإن كان لا أعرف ما هو دورنا
    J'aurai juste voulu un signe clair que laisser la boutique est la bonne chose à faire. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو حصلنا على إشارة واضحة ومؤكدة أن التخلي على هذا المكان هو القرار الصحيح.
    Mais es-tu sûre que ce soit la bonne chose à faire ? Open Subtitles لكن , هل أنتِ متأكّدة أنّ ذلك هو الشي الصحيح لفعله ؟
    Tu le fais paraître tellement facile, de faire la bonne chose que tu ne devinerais même pas que c'est difficile. Open Subtitles تجعلينها تبدو سهلة لفعل الشيء الصائب أنك لا تخمني حتى أن الامر بهذه الصعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد