la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1 qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa, qui se lit comme suit : | UN | سوف تشرع اللجنة الآن في أنه تصويت مستقل على الفقرة السادسة من الديباجة، ونصها كالتالي: |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
la Commission va maintenant passer au groupe 5, < < Désarmement et sécurité au niveau régional > > . | UN | تنتقل اللجنة الآن إلى البت في المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميين " . |
la Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1 qui figurent dans le document de travail officieux no 4. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. |
la Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolutions relevant du groupe 6. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرار الواردة في المجموعة 6. |
la Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار المقدم في المجموعة 1. |
la Commission va maintenant entamer son débat thématique avec la participation des organisations non gouvernementales. | UN | تشرع اللجنة الآن في مناقشتها المواضيعية بمشاركة المنظمات غير الحكومية. |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/57/L.40. | UN | تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.40. |
la Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le groupe 5, à savoir le désarmement régional et la sécurité régionale. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، ألا وهي نزع السلاح والأمن الإقليميان. |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار. |
la Commission va maintenant passer à la présentation de projets de résolution révisés et entendre des déclarations d'ordre général. | UN | تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة. |
Tel n'est pas le cas. la Commission va maintenant passer à l'étape suivante de ses travaux, à savoir la présentation de projets de résolution par les délégations. | UN | إن لم يكن الأمر كذلك، تشرع اللجنة الآن في الجزء التالي من جلستها الذي ستعرض فيه الوفود مشاريع قرارات. |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي: |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق والتي نصها ما يلي: |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي: |
la Commission va maintenant passer au groupe 2. | UN | تنتقل اللجنة الآن إلى المجموعة 2. |
la Commission va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.56. | UN | تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/60/L.56. |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/64/L.6 qui se lit comme suit : | UN | تجري اللجنة الآن تصويتا مسجلا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.6، ونصها كما يلي: |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.53, tel qu'amendé oralement. | UN | لذلك ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.53، بصيغته المعدلة شفويا. |
Le Président (parle en anglais) : la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de décision A/C.1/60/L.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.5. |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/49/L.53 que je viens de présenter. Je propose que le projet de résolution soit adopté sans qu'il soit mis aux voix. | UN | تبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/49/L.53 الذي عرضته توا، واقترح أن يعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
Le Président (parle en anglais) : la Commission va maintenant se prononcer sur le paragraphe 4 du projet de résolution A/C.1/63/L.51. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تصوّت اللجنة الآن على الفقرة 4 من مشروع القرار A/C.1/63/L.51. |
Le Président (parle en anglais) : la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/57/L.14. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تتخذ اللجنة الآن إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.14. |
Le Président : la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.11*. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبتّ اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/62/L.11*. |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/61/L.44. | UN | وتبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/61/L.44 وطلب إجراء تصويت مسجل. |
la Commission va maintenant prendre une décision sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17. | UN | وتشرع اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17. |
la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de décision A/C.1/60/L.17. | UN | تواصل اللجنة الآن البت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.17. |
la Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4 du projet de résolution A/C.1/64/L.42/Rev.1, qui se lit comme suit : | UN | تُجري اللجنة الآن تصويتاً منفصلاً على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار A/C.1/64/L.42/Rev.1، وفيما يلي نصها: |
M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/61/L.20 pris dans son ensemble. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): ستقوم اللجنة الآن بالتصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.20 في مجموعه. |