ويكيبيديا

    "la conférence des ministres de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤتمر وزراء
        
    • لمؤتمر وزراء
        
    • لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء
        
    • المؤتمر الوزاري
        
    • ومؤتمر وزراء
        
    • للمؤتمر الوزاري
        
    • مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء
        
    • مؤتمر الوزراء
        
    • لمؤتمر الوزراء
        
    Les observations du Comité ont été portées à l'attention de la Conférence des ministres de la CEA à sa dix-neuvième réunion. UN وقد عرضت تعليقات اللجنة على مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعه التاسع عشر.
    La Conférence se réunit tous les deux ans et fait rapport à la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique. UN ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    Il a aussi contribué au lancement de l'Université panafricaine et à la mise au point de documents clefs à la Conférence des ministres de l'éducation de l'Union africaine. UN وساهمت أيضا في إطلاق الجامعة الأفريقية، وفي اعتماد الوثائق الرئيسية في مؤتمر وزراء التعليم لدول الاتحاد الأفريقي.
    Décision sur le rapport de la première session de la Conférence des ministres de la culture de l'Union africaine UN مقـرر بشـأن تقريـر الدورة الأولـى لمؤتمر وزراء الثقافة للاتحاد الأفريقي
    conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des UN لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية
    Le présent rapport devrait être soumis à la Conférence des ministres de la CEA pour examen et décisions éventuelles. UN ينبغي تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا لاستعراضه واتخاذ الاجراء المناسب.
    Chef de la délégation gambienne à la Conférence des ministres de la justice du Commonwealth, tenue au Zimbabwe. UN 1987 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، زمبابوي.
    Chef de la délégation gambienne à la Conférence des ministres de la justice du Commonwealth (Maurice). UN 1993 رئيس الوفد إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، موريشيوس.
    M. Baba Dioum, Coordonnateur général de la Conférence des ministres de l'agriculture des pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale UN السيد بابا ديوم، المنسق العام، مؤتمر وزراء الزراعة لغربي أفريقيا ووسطها
    Rapport de la Conférence des ministres de la justice des pays francophones d'Afrique pour la mise en œuvre des instruments universels contre le terrorisme UN تقرير مؤتمر وزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل تنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب
    Série d'ateliers pour assurer le suivi des questions de sécurité continentale définies comme prioritaire pendant la Conférence des ministres de la défense des Amériques. UN سلسلة حلقات عمل لتوفير المتابعة لمسائل الأمن في نصف الكرة التي حددت على أنها أولويات أثناء مؤتمر وزراء الدفاع في الأمريكتين
    Les aspects du présent projet de budget qui ont trait au programme seront examinés par la Conférence des ministres de la CEA en 1999. UN سيستعرض مؤتمر وزراء اللجنـة الاقتصاديـة ﻷفريقيا فـي عـام ٩٩٩١ الجوانـب البرنامجيـة للاقتراحات الواردة في هذه الميزانية.
    La réunion de la Conférence des ministres de la CEA et la session de la Commission se tiennent chaque année simultanément. UN ويعقد اجتماع مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا كما تعقد دورة اللجنة سنويا وفي وقت متزامن.
    À cet égard, la Conférence des ministres de l'industrie de la région contribue utilement à l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015. UN وفي هذا الصدد، كان مؤتمر وزراء الصناعة في المنطقة مفيداً فيما يخص تطوير خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    la Conférence des ministres de l'éducation n'a guère progressé sur la question plus large de la réforme de l'enseignement. UN ولم يحرز مؤتمر وزراء التعليم تقدما يذكر بشأن المسألة الأوسع نطاقا المتمثلة في إصلاح التعليم.
    Décision sur le rapport de la deuxième session ordinaire de la Conférence des ministres de la santé de l'Union africaine UN مقرر بشأن تقرير الدورة الثانية لمؤتمر وزراء الصحة الأفريقيين
    V. VINGT ET UNIÈME SESSION DE la Conférence des ministres de LA COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR UN الاجتماع الحادي والعشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Quatre réunions de la Conférence des ministres de la CEA; UN `١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات: أربعة اجتماعات لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛
    conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des UN لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية
    Le Rapport est établi à l'intention de la Conférence des ministres de la CEA, des ministres africains des finances et des gouverneurs des banques centrales. UN والتقرير موجه إلى المؤتمر الوزاري للجنة، ووزراء المالية، ومحافظي المصارف المركزية ببلدان اللجنة.
    La session s'est tenue en marge de la septième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la CEA et de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine. UN وعُقِدَت الدورة على هامش الاجتماع السنوي المشترك السابع لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية في الاتحاد الأفريقي.
    i) Services fonctionnels nécessaires à une réunion de la Conférence des ministres de la CEA; UN ' ١ ' الخدمات الفنية لاجتماع واحد للمؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛
    Le plan d'action a été adopté par la Conférence des ministres de l'éducation de l'Union africaine au Mozambique en septembre 2006. UN واعتُمدت خطة العمل من قبل مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التعليم المعقود في موزامبيق في أيلول/سبتمبر 2006.
    Les résultats de ces consultations ont été présentés en mai 1996 à la Conférence des ministres de la Commission. UN وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١.
    de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique UN الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد