Qu'est-ce que tu fais là ? Je suis probablement la dernière personne que tu veux voir en ce moment. | Open Subtitles | أعرف أنّي على الأرجح آخر شخص تودّين رؤيته الآن، لكنّي لمْ أجد أيّ مكان أقصده |
Dylan est la dernière personne à avoir vu Alison en vie, et les voisins les ont entendu se disputer peu de temps avant son footing. | Open Subtitles | ديلان كان آخر شخص رأى أليسون على قيد الحياة و سمع الجيران شجارهم بدقائق قبل أن تذهب أليسون لرياضة العدو |
Si vous nous retrouvez morts dans un double suicide, sachez que la dernière personne à qui nous avons parlé est dans l'AIC. | Open Subtitles | رائع، إذاً لو وجدتنا ميتين في إنتحار جماعي، رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات |
C'est la dernière personne à avoir eu accès aux échantillons manquants. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الأخير الذي يتوصل مع العينات المفقودة |
Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir. Je fais mon boulot. | Open Subtitles | أنت أخر شخص توقعت رؤيته في حفل عيد ميلاد إبني |
Bishop est la dernière personne qu'on s'attend à voir égorger quelqu'un dans son sommeil. | Open Subtitles | بيشوب هي اخر شخص تتوقعه ينحر رقبة شخص اخر خلال نومهم. |
Attention. la dernière personne qui m'a parlé ainsi mange des bananes avec ses pieds. | Open Subtitles | حذارِ، آخر شخص خاطبني بهذه الحرّيّة بات يقشّر الموز بقدمَيه الآن |
Tu es la dernière personne à New York qui sort des livres de la bibliothèque. | Open Subtitles | هل أنت آخر شخص في نيويوررك ما زال يأخذ الكتب من المكتبه؟ |
Et pour info, tu es la dernière personne à qui je demanderai quelque chose. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ آخر شخص أريد شيئاً منه الآن هو أنتِ |
Quand on arrête de respirer et quand la dernière personne qu'on connaissait, prononce notre nom. | Open Subtitles | إحداهما حين نتوقّف عن التنفّس والأخرى حين ينطق آخر شخص نعرفه اسمنا. |
Je suis la dernière personne que tu veux voir maintenant, et je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص تتمنى رؤيته في الوقت الحالي و أنا لا ألومكَ |
Ça fait de vous la dernière personne à l'avoir vue vivante. | Open Subtitles | ذلكَ يجعلك آخر شخص شاهدها وهي على قيد الحياة |
Wo Fat est la dernière personne dont le fils d'Hiro voudrait recevoir des ordres. | Open Subtitles | آخر شخص قد يأخذ ابن هيرو الأوامر منه هو وو فات |
Tu es la dernière personne avec qui je veux me disputer. | Open Subtitles | اسمع، إنكِ آخر شخص أرغب في التشاجر معه الآن |
Il est la dernière personne à avoir vu notre victime vivante. | Open Subtitles | هو آخر شخص مراجعة الضحية على قيد الحياة. |
La douleur de perdre la dernière personne que tu pensais être ta famille. | Open Subtitles | ألم خسارة آخر شخص اعتقدت أنه يمت لك بصلة قرابة. |
Quel est la dernière personne qui a touché à l'alarme ? | Open Subtitles | من هو الشخص الأخير الذي لمس جهاز تشويش الإشارة؟ |
Selon le rapport du shérif, vous êtes la dernière personne à l'avoir vu en vie. | Open Subtitles | طبقا لتقرير مدراء الشرطة، أنت كنت الشخص الأخير لرؤية الدّكتور بيلي حيّ. |
Etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. | Open Subtitles | بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان |
Donc la dernière personne qui l'a conduit était la même personne qui l'a volé | Open Subtitles | هذا يعني ان اخر شخص قد قادها كان الشخص الذي سرقها |
Tu as quitté le bar, hier soir, avec Dale. Tu es la dernière personne à l'avoir vue vivante. La dernière. | Open Subtitles | لقد تركت البار ليلة البارحة مع ديل أنت من آخر من رآها حية , ربما الأخيرة |
Vous êtes la dernière personne qu'il a appelé avant de mourir. | Open Subtitles | وانت الشخص الاخير الذي قام بالاتصال به قبل وفاته |
Tu es la dernière personne que je veux voir quand je ferme les yeux tous les soirs. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخصٍ أريد رؤيته كلّ ليلة حينما أغمض عينيّ. |
Ils auraient été transférés à N'Djamena par des membres de l'Agence nationale de sécurité. la dernière personne disparue aurait été arrêtée à N'Djamena en 1999 par des membres du Groupement de la sécurité présidentielle. | UN | ويُزعم أن أفراداً من وكالة الأمن الوطنية نقلوهم إلى نجامينا وتتعلق حالة أخرى بشخص ألقى بعض أفراد فرقة الأمن الرئاسي القبض عليه في نجامينا في عام 1999. |
la dernière personne de votre pays qui a demandé à parler au NCIS a été tuée. | Open Subtitles | آخر رجل من بلادك طلب التحدث إلى الشعبة قد قُتل. |
Le jeu des visages ne s'est pas si bien déroulé Pour la dernière personne qui m'a posé des questions. | Open Subtitles | لعبة الوجوه لم تنتهِ بشكلٍ جيّد لآخر شخص طرح عليّ الأسئلة. |
Je suis ta mère bon sang. Je serais la dernière personne à te juger. | Open Subtitles | أنا والدتك بحق الإله سأكون أخر من يحكم عليك |
Et pour te stopper, je suis la dernière personne à faire ça, pas quand ce sont mes actions qui t'ont mises d'abord dans cette situation. | Open Subtitles | لا، وبالنسبة لإيقافك فأنا آخر مَنْ يحقّ له فعل ذلك لا سيّما وأنّ أفعالي هي التي وضعتك في هذا الموضع أساساً |
Quand bien même, je serais la dernière personne à qui tu dirais la vérité ! | Open Subtitles | اذا قمت بكشف ذلك انا اخر من سيعرف عن الحقيقة |
Ok, et la dernière personne qu'ils on eu a fini morte. | Open Subtitles | حسناً,وآخر شخص حاصروه أنتهي به الأمر ميتاً |