ويكيبيديا

    "la dix-septième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السابع عشر
        
    • السابعة عشرة
        
    • الدورتين السابعة
        
    • السابعة عشر
        
    84. Le territoire a accueilli la dix-septième réunion du Conseil des directeurs d'organismes de tourisme des Caraïbes. UN ٨٤ - واستضاف الاقليم الاجتماع السابع عشر لمجلس مديري منظمات السياحة في منطقة البحر الكاريبي.
    Le Mexique a informé les représentants au sujet des activités entreprises afin de contribuer au bon déroulement de la dix-septième session ainsi que des démarches engagées concernant des initiatives supplémentaires. UN وأطلعت المكسيك المندوبين على الأنشطة التي تم الاضطلاع بها تيسيراً للعمل على إنجاح مؤتمر الأطراف السابع عشر وعلى الترتيبات الجارية للقيام بمزيد من المبادرات.
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Dates et lieu de la dix-septième session du Groupe de UN تواريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة.
    Les participants ont élu Mme Najat Maalla M'jid Présidente de la dix-septième réunion annuelle et du Comité de coordination. UN وانتخب المشاركون في الاجتماع السيدة نجاة معلاّ مجيد رئيسة للاجتماع السنوي السابع عشر وللجنة التنسيق.
    Liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat invités à participer à la dix-septième UN قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع السابع عشر 17
    Liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat invités à participer à la dix-septième réunion annuelle UN قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع السابع عشر
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. Note du secrétariat UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Considérant également que la dix-septième Réunion des États parties a décidé de désigner les ambassades du Sénégal et du Canada à Berlin, respectivement, membre et membre suppléant pour la représenter au comité des pensions du personnel, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف قرر ترشيح سفارة السنغال في برلين عضوا وسفارة كندا في برلين عضوا مناوبا لتمثيله في لجنة المعاشات التقاعدية،
    Point 4. Application des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique UN البند 4: تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا
    Recommandations de la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique, à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN التوصيات المقدمة من الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية
    Application des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    La première présentation en a été faite à l'occasion de la dix-septième Conférence des ministres de l'éducation des pays du Commonwealth tenue à Kuala Lumpur. UN وجرى تقديم أول عرض له بمناسبة عقد المؤتمر السابع عشر لوزراء التعليم في الكمنولث بكوالالمبور.
    Documentation à l'intention des organes délibérants établie pour la dix-septième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, qui se tiendra cette année à Durban, sera elle aussi l'occasion de progresser sur ce dossier. UN ومن هنا سيتيح المؤتمر السابع عشر للأطراف الذي سيعقد في دربان في غضون هذه السنة الفرصة لإحراز التقدم في هذا المضمار.
    Au cours du dernier demi-siècle, la population de Taiwan a réussi, grâce à son labeur acharné, à faire de son pays la dix-septième économie mondiale et une démocratie dynamique. UN فقد حوّل شعب تايوان بلده بجهده الجهيد على مدى نصف قرن وجعل منه الاقتصاد السابع عشر في العالم وديمقراطية نابضة بالحياة.
    Thèmes de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    On peut les trouver dans la partie du rapport concernant la dix-septième session de la Commission du développement durable. UN وترد تلك التوصيات في الجزء من التقرير الذي يتناول الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Plusieurs événements importants sont survenus depuis la fin de la dix-septième session extraordinaire. UN حدثت بعض التطورات الهامة منذ الدورة الاستثنائية السابعة عشرة.
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis la dix-septième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    Ce dialogue fait fond sur Dialogue II, " La ville divisée " , organisé lors de la dix-septième session de la Commission des établissements humains. UN يبنى الحوار على أساس الحوار الثاني، " المدينة المقسمة " الذي عقد خلال الدورة السابعة عشر للجنة المستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد