Tu n'as pas su sauver la femme que tu aimais, | Open Subtitles | أنت لا يمكنك إنقاذ المرأة التي تحبها حتى |
Elizabeth, je ne crois pas ca un moment sil te plait, j'aimerai savoir comment la femme que j'aime et devenu comme ca | Open Subtitles | إليزابيث , أنا ل أصدق ذلك للحظة أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها |
Quand j'avais 14 ans, j'ai découvert que la femme que je pensais être ma sœur était en fait ma mère. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الرابعة عشر، اكتشفت أن المرأة التي ظننتُ أنها أختي كانت في الواقع أمي. |
Vous avez tué la femme qui portait votre enfant, la femme que vous aimiez. | Open Subtitles | لقد قتلت المرأة التى كانت حاملة فى طفلك المرأة التى أحببتها |
la femme que tu penses être ta mère ne l'est pas. | Open Subtitles | و المرأة التي تظنين أنها أمكِ, هي ليست أمكِ, |
Car la femme que j'ai épousée ne m'aurait jamais demandé ça. | Open Subtitles | لأن المرأة التي تزوجتها ما كانت لتطلب ذلك أبداً |
À quel point la femme que je suis n'aurait pas reconnu la femme que j'étais. | Open Subtitles | كيف لم أتعرف على المرأة التي أصبحتُ عليها عن التي كنتُ عليها |
Ce n'est pas la femme que nous gardons au palais. | Open Subtitles | هذه ليست هي المرأة التي نحرسها في القصر. |
Nathan et si je pouvais t'offrir une nouvelle vie loin d'ici, la vie que tu as toujours voulue avec la femme que tu aimes ? | Open Subtitles | نايثن ماذا لو انني عرضت عليك حياة جديدة بعيدة عن هنا الحياة التي كنت تريدها دوما مع المرأة التي تحبها |
Et pour info, je n'ai pas besoin d'être questionné par l'homme qui a entrainé la femme que nous chassons. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لست بحاجة لتلقي مُحاضرة من قبل الرجل الذي قام بتدريب المرأة التي نلاحقها كلنا |
la femme que j'aime a tué la femme que j'aimais, ou la femme que j'ai aimé a tué la femme que j'aimais! | Open Subtitles | المرأة التي أحبها قتلت المرأة التي كنت أحبها أو أن المرأة التي كنت أحبها قتلت المرأة التي أحبها |
Quand je fais allusion à la femme que j'aime et qui m'aime, et qui sera bientôt ma femme, je l'appelle comme je veux. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن المرأة التي أحب والتي تحبني والتي ستصبح زوجتي قريباً فيمكنني أن أسميها كما يحلو لي. |
la femme que j'aime, mais que je ne peux pas avoir. | Open Subtitles | , المرأة التي أحبها لكن لا يمكنني الحصول عليها |
Et si je tuais la femme que tu aimes ? | Open Subtitles | إذاً ماذا إذا ما قتلت المرأة التي تحبها؟ |
Je mourrais plutôt que de voir la femme que j'aime assassinée. | Open Subtitles | ساموت لاجل المرأة التي احبها قبل ان اشاهدها تقتل |
la femme que Morgana a vu ressemblait peut-être à Sophia. | Open Subtitles | ربما تكون المرأة التي رأتها مورجانة تشبه صوفيا. |
Écoute, Daniel, quoique nous ayons fait, tu m'as aidé à sauver la femme que j'aime, | Open Subtitles | إستمع ، دانيال ، أيا ما كان قد فعلناه لقد ساعدتنى فى إنقاذ المرأة التى أحبها |
J'ai été séparé de la femme que j'aime, et maintenant elle est en danger. | Open Subtitles | افترقت عن الامرأة التي أحبّها وهي الآن في خطر |
En dansant avec lui, je réalisais que j'étais devenue... exactement la femme que je voulais être. | Open Subtitles | وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون |
la femme que tu connaissais n'existe plus désormais. | Open Subtitles | المرأه التي تعرفها لم يعد لها وجود بعد ألين |
Ouais, peut-être vous ne l'avez pas remarqué, connard, mais je suis déjà à l'essai, et maintenant vous venez après la femme que je l'aime. | Open Subtitles | انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها |
Tu peux enfin être la femme que tu es vraiment. | Open Subtitles | وأخيرا يحق لك أن تكون المراة التي هي حقيقتك |
Alors je veux juste m'assurer que tu aies une idée précise de la femme que tu vas appeler ton épouse. | Open Subtitles | فقط اردت ان اتأكد بأن لديك رؤية واضحة للمرأة التي ستدعوها بزوجتك. |
Pour ces raisons, la charia n'octroie le droit de divorce à la femme que sur intervention du juge. | UN | لهذه الأسباب لا تمنح الشريعة الإسلامية حق الطلاق للمرأة إلا بقرار من القاضي الشرعي. |
la femme que j'aime veut porter mon enfant. | Open Subtitles | المرأة الّتي أحبّ تريد أن تنجب طفلاً منّي. |
Ça ne veut pas dire qu'il n'a pas tué la femme que nous avons trouvé ce matin. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انه لم يقتل المرأه التى وجدناها هذا الصباح |
la femme que tu va chercher est littéralement une salisseuse de réputation. | Open Subtitles | ، السيدة التي سوف تبحثون عنها تُعد شخصية قاتلة بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
"Je m'apprête à partager ma vie avec la femme que j'aime." | Open Subtitles | انني سوف ابدأ حياتي مع الفتاه التي احببت |
C'est la femme que vous avez vu. | Open Subtitles | هذه إلمرأة التي رأيتها. |
Mon rôle au sein de la CIA, ma relation avec la femme que je n'avais pas encore rencontrée. | Open Subtitles | دورى فى وكالة المخابرات المركزيه, علاقتى مع الزوجة التى لم اجتمع بها حتى الأن. |