la figure V indique le nombre de membres du personnel féminin et masculin des Nations Unies victimes d'incidents liés à la sécurité. | UN | ويبين الشكل الخامس عدد موظفي الأمم المتحدة من الإناث والذكور الذين تعرضوا لحوادث أمنية. |
la figure V montre les principales sources de financement actuelles. | UN | ويبين الشكل الخامس الوارد أعلاه مصادر التمويل الرئيسية الحالية. |
la figure V ci-dessous illustre les résultats trimestriels de la Division en ce qui concerne les résultats attendus de ses missions. | UN | ويبين الشكل الخامس أدناه الأداء ربع السنوي للشعبة من حيث المهام المنجزة. |
la figure V montre la proportion des types de recommandation dans chaque domaine d'activité. | UN | ويعرض الشكل الخامس معدل ذكر كل مجال من مجالات العمل بالنسبة لكل نوع من التوصيات. |
L'indice de parité dans l'enseignement secondaire est passé de 0,60 en 2001 à 0,79 en 2009 ainsi que l'illustre la figure V. Selon la projection, la parité ne sera sans doute pas réalisée d'ici à 2015. | UN | زادت نسبة البنات إلى البنين في المدارس الثانوية من 0.60 في عام 2000 إلى 0.79 في عام 2009، كما هو مبين في الشكل الخامس. ويُظهر الإسقاط أن نسبة 1:1 من غير المرجح بلوغها بحلول عام 2015. |
la figure V montre la quantité de résine de cannabis saisie dans ces pays entre 2001 et 2011. | UN | ويبيِّن الشكل الخامس مقدار مضبوطات راتنج القنَّب في تلك البلدان فيما بين عامي 2001 و2011. |
la figure V ci-après présente ces résolutions ventilées par commission technique pour 2010 et 2011. | UN | ويقدم الشكل الخامس أدناه توزيعا للقرارات بحسب اللجان الفنية لعامي 2010 و 2011. |
La figure IV montre la répartition selon la classe ou le rang des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des directeurs et la figure V la répartition par classe des agents des services généraux et des catégories apparentées. | UN | أما الشكل الرابع، فيظهر أعداد الموظفين، موزعة حسب الرتبة، في الفئة الفنية وفئة المديرين. ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
la figure V montre les coûts des services de l'Office par réfugié pour chaque secteur. | UN | ويبين الشكل الخامس تكاليف خدمات الأونروا للاجئ الواحد في كل ميدان من ميادين العمليات. |
la figure V montre les coûts des services de l'Office par réfugié pour chaque secteur. | UN | ويبين الشكل الخامس تكاليف خدمات الأونروا للاجئ الواحد لكل ميدان. |
la figure V indique les tendances de l’abus des drogues signalées en Europe de 1992 à 1995, par type de drogue. | UN | ويبين الشكل الخامس اتجاهات التعاطي المبلغ عنها في أوروبا ، حسب نوع العقار ، بين عامي ٢٩٩١ و ٥٩٩١ . |
la figure V est une comparaison en pourcentage des déplacements effectués à vélo dans plusieurs pays. | UN | 34 - ويبين الشكل الخامس مقارنة النسبة المئوية للرحلات التي تتم بالدراجة الهوائية في مختلف البلدان. |
la figure V ci-après montre que les systèmes de sélection du personnel ne comportent aucune obligation de rendre compte de l'affectation des candidates. | UN | 77 - ويبين الشكل الخامس أيضا انعدام المساءلة التي تشوب آليات اختيار الموظفين متى تعلق الأمر بتعيين مرشحات. |
la figure V montre les sources de financement de la totalité du budget de l'Office prévues pour 2012 et 2013, y compris le budget ordinaire et les budgets des projets. | UN | 32 - ويبين الشكل الخامس المصادر المتوقعة لتمويل الحجم الإجمالي لميزانية الوكالة لعامي 2012 و 2013، بما يشمل الميزانية العادية وميزانية المشاريع على حد سواء. |
la figure V ci-après permet de comparer les taux de participation au dispositif de transparence financière en fonction de l'année de déclaration et des diverses entités participantes. | UN | ويعرض الشكل الخامس مقارنة بيانية لمستويات المشاركة السنوية في البرنامج بحسب مجموعات كيانات المنظمة. |
la figure V montre les principales sources de financement actuelles. | UN | ويعرض الشكل الخامس المصادر الرئيسية الحالية للتمويل. |
La plupart des articles faisaient soit une couverture positive ou neutre de l'Organisation, comme le montre la figure V. Figure V | UN | واتسمت أغلبية القصاصات بتغطية محايدة أو مؤيدة للمنظمة، مثلما هو مبين في الشكل الخامس. |
la figure V indique comment se répartissent les 4,2 millions de dollars du budget de 2010. | UN | وترد في الشكل الخامس الميزانية المخصصة لعام 2010، وقدرها 4.2 ملايين دولار. |
la figure V ci-après montre le nombre d'entités dont les systèmes de sélection du personnel contiennent des dispositions qui ont une incidence sur le recrutement des candidates et leur promotion. | UN | ويبيِّن الشكل الخامس أدناه عددَ الكيانات التي تتضمن آلياتُ اختيار موظفيها قواعدَ تنظيمية تؤثر على تعيين المرشحات وترقيتهن. |
la figure V montre depuis combien de mois les enquêtes en cours au 31 décembre 2012 et au 31 décembre 2013 étaient ouvertes. | UN | ويقدم الشكل الخامس توزيعا لتحقيقات عمليات السلام المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013. |
La figure IV indique la répartition, par classe, des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des directeurs au 30 juin 2000 et; la figure V, celle des fonctionnaires de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à cette même date. | UN | أما الشكل الرابع، فيظهر أعداد الموظفين، موزعة حسب الرتبة، في الفئة الفنية وفئة المديرين في 30 حزيران/يونيه 2000. ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في 30 حزيران/يونيه 2000. |
Comme le montre la figure V, environ 77 % du montant total des contributions en 2011 ont été directement fournis par des gouvernements, membres ou non du CAD. | UN | 20 - يبين الشكل الخامس الوارد أدناه أن الحكومات، الأعضاء في اللجنة وغير الأعضاء فيها على حد سواء، قد قدمت بصورة مباشرة نحو 77 في المائة من مجموع المساهمات في عام 2011. |
Les cinq premières phases décrites dans la figure V sont consécutives. | UN | 119 - والمراحل الخمس الأولى المبينة في الشكل خامسا أعلاه مراحل متتابعة. |