Une part de moi le respecte même, mais la direction de la Ligue des Assassins est en jeu ici. | Open Subtitles | لكن قيادة اتّحاد القتلة معلّقة بين طرفين الآن. |
Il préfèrerait se battre 10 fois contre la Ligue des Assassins plutôt que dire ça. | Open Subtitles | لآثر خوض 10 جولات مع اتّحاد القتلة عوض الاعتراف بذلك قطّ. |
J'aurais pas dû évoquer la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | وفقًا لإدراك مؤخّر، فلم يتعيّن أن أجيء بذكر اتّحاد القتلة. |
On peut. On faisait partie de la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | قطعًا بوسعنا ذلك، نحن عضوان سابقان في اتحاد القتلة. |
Ça pourrait être là qu'elle se cache. La résidence de la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | لعلّه مأوى مبيتها، مأمن لاتّحاد القتلة أو ما شابه. |
Plus tôt aujourd'hui, j'ai dissoute la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | مؤخرًا اليوم، فككت اتّحاد القتلة. |
Ma dernière copine est dans la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | خليلتي السابقة ضمن اتّحاد القتلة. |
Tu n'es clairement pas de la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة. |
Sara Lance, ancien membre de la Ligue des Assassins, le Docteur Raymond Palmer, connu sous le nom d'Atom, | Open Subtitles | "سارّة لانس، عضوة سابقة في اتّحاد القتلة" "د. (ريموند بالمر)، الذرّة" |
Je ne sais pas ce que sont les recommandations des médecins pour quelqu'un qui a été ramené d'entre les morts, mais je suis presque sûre que se battre avec la Ligue des Assassins va contre. | Open Subtitles | (ثيا)، أجهل تعليمات الطبيب لأحد عاد منذ قريب من الموت لكنّي أوقن أن مقاتلة اتّحاد القتلة مخالف لتلك التعليمات. |
Nous savons qui fait ça. la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | نعلم من يفعل هذا، "اتّحاد القتلة". |
la Ligue des Assassins. Ils ont quelque chose appelé le puits de Lazare. Ça peut ramener quelqu'un d'entre les morts. | Open Subtitles | لدى اتّحاد القتلة ينبوع اسمه (لازاروس) بوسعه إحياء الموتى. |
C'est là où la Ligue des Assassins accroche ses capes noires. | Open Subtitles | هناك حيث يأتوي اتّحاد القتلة. |
Livrez le tueur de Sara, ou les citoyens de Starling verront de quoi la Ligue des Assassins est capable. | Open Subtitles | سلّم قاتل (سارّة)، وإلّا سيشهد مواطنو (ستارلينج) ما بوسع اتّحاد القتلة فعله. |
Laurel, on parle de la Ligue des Assassins ! Je sais, je... | Open Subtitles | -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) ! |
Un homme habillé comme la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | -هذا الرجل يرتدي كثوب اتّحاد القتلة . |
Et quelques membres de la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | -أجل، وبضعة من أعضاء اتّحاد القتلة . |
la Ligue des Assassins me poursuit encore. | Open Subtitles | اتّحاد القتلة ما زال يطاردني يا (أولي). |
Deux anciens membres de la Ligue des Assassins contre un bolide. | Open Subtitles | عضوان سابقان من اتحاد القتلة ضد فائق السرعة. |
Nous devrions nous attaquer à la Ligue des Assassins. Et récupérer la Soultaker. | Open Subtitles | من المفترض أن نذهب خلف "اتحاد القتلة" ونسترجع سيف (سول تيكر). |
Mais c'était votre nom dans la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | لكن ذلك كان اسمك في "اتحاد القتلة". |
Sara a juré allégeance à la Ligue des Assassins. | Open Subtitles | (سارّة) أقسمت بالولاء لاتّحاد القتلة. |