"la ligue des assassins" - Translation from French to Arabic

    • اتّحاد القتلة
        
    • اتحاد القتلة
        
    • لاتّحاد القتلة
        
    Une part de moi le respecte même, mais la direction de la Ligue des Assassins est en jeu ici. Open Subtitles لكن قيادة اتّحاد القتلة معلّقة بين طرفين الآن.
    Il préfèrerait se battre 10 fois contre la Ligue des Assassins plutôt que dire ça. Open Subtitles لآثر خوض 10 جولات مع اتّحاد القتلة عوض الاعتراف بذلك قطّ.
    J'aurais pas dû évoquer la Ligue des Assassins. Open Subtitles وفقًا لإدراك مؤخّر، فلم يتعيّن أن أجيء بذكر اتّحاد القتلة.
    On peut. On faisait partie de la Ligue des Assassins. Open Subtitles قطعًا بوسعنا ذلك، نحن عضوان سابقان في اتحاد القتلة.
    Ça pourrait être là qu'elle se cache. La résidence de la Ligue des Assassins. Open Subtitles لعلّه مأوى مبيتها، مأمن لاتّحاد القتلة أو ما شابه.
    Plus tôt aujourd'hui, j'ai dissoute la Ligue des Assassins. Open Subtitles مؤخرًا اليوم، فككت اتّحاد القتلة.
    Ma dernière copine est dans la Ligue des Assassins. Open Subtitles خليلتي السابقة ضمن اتّحاد القتلة.
    Tu n'es clairement pas de la Ligue des Assassins. Open Subtitles جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة.
    Sara Lance, ancien membre de la Ligue des Assassins, le Docteur Raymond Palmer, connu sous le nom d'Atom, Open Subtitles "سارّة لانس، عضوة سابقة في اتّحاد القتلة" "د. (ريموند بالمر)، الذرّة"
    Je ne sais pas ce que sont les recommandations des médecins pour quelqu'un qui a été ramené d'entre les morts, mais je suis presque sûre que se battre avec la Ligue des Assassins va contre. Open Subtitles (ثيا)، أجهل تعليمات الطبيب لأحد عاد منذ قريب من الموت لكنّي أوقن أن مقاتلة اتّحاد القتلة مخالف لتلك التعليمات.
    Nous savons qui fait ça. la Ligue des Assassins. Open Subtitles نعلم من يفعل هذا، "اتّحاد القتلة".
    la Ligue des Assassins. Ils ont quelque chose appelé le puits de Lazare. Ça peut ramener quelqu'un d'entre les morts. Open Subtitles لدى اتّحاد القتلة ينبوع اسمه (لازاروس) بوسعه إحياء الموتى.
    C'est là où la Ligue des Assassins accroche ses capes noires. Open Subtitles هناك حيث يأتوي اتّحاد القتلة.
    Livrez le tueur de Sara, ou les citoyens de Starling verront de quoi la Ligue des Assassins est capable. Open Subtitles سلّم قاتل (سارّة)، وإلّا سيشهد مواطنو (ستارلينج) ما بوسع اتّحاد القتلة فعله.
    Laurel, on parle de la Ligue des Assassins ! Je sais, je... Open Subtitles -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) !
    Un homme habillé comme la Ligue des Assassins. Open Subtitles -هذا الرجل يرتدي كثوب اتّحاد القتلة .
    Et quelques membres de la Ligue des Assassins. Open Subtitles -أجل، وبضعة من أعضاء اتّحاد القتلة .
    la Ligue des Assassins me poursuit encore. Open Subtitles اتّحاد القتلة ما زال يطاردني يا (أولي).
    Deux anciens membres de la Ligue des Assassins contre un bolide. Open Subtitles عضوان سابقان من اتحاد القتلة ضد فائق السرعة.
    Nous devrions nous attaquer à la Ligue des Assassins. Et récupérer la Soultaker. Open Subtitles من المفترض أن نذهب خلف "اتحاد القتلة" ونسترجع سيف (سول تيكر).
    Mais c'était votre nom dans la Ligue des Assassins. Open Subtitles لكن ذلك كان اسمك في "اتحاد القتلة".
    Sara a juré allégeance à la Ligue des Assassins. Open Subtitles (سارّة) أقسمت بالولاء لاتّحاد القتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more