ويكيبيديا

    "la présidente du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس مجلس
        
    • رئيسة مجلس
        
    • رئيسة المجلس
        
    • رئيس المجلس
        
    • ورئيس مجلس
        
    • لرئيسة المجلس
        
    • برئيسة مجلس
        
    • لرئيسة مجلس
        
    • ورئيسة المجلس
        
    • الى رئيسة
        
    LETTRE DATÉE DU 26 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE À la Présidente du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA UN رسالة مؤرخة ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن مــن الممثل الدائم للبوسنة والهرسك
    Il est prévu que la Présidente du Conseil des droits de l'homme ouvre la session par une déclaration. UN من المقرر أن يدلي رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان افتتاحي.
    Déclaration liminaire de la Présidente du Conseil des droits de l'homme et dialogue UN بيان استهلالي يدلي به رئيس مجلس حقوق الإنسان وحوار يُجرى معه
    la Présidente du Conseil de la CSCE UN رئيسة مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Avec la Présidente du Conseil, l'idée d'avoir une session annuelle du Conseil dédiée à la question des représailles a été évoquée. UN وبُحث مع رئيسة المجلس فكرة إفراد دورة من دورات المجلس لموضوع الأعمال الانتقامية.
    Lettre datée du 28 septembre, adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par l'observatrice de l'Union africaine UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقبة عن الاتحاد الأفريقي
    Lettre adressée au Président de la Commission de consolidation de la paix par la Présidente du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة بناء السلام
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par les représentants du Gabon, du Nigéria et de l'Ouganda UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أوغندا وغابون ونيجيريا
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Australie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أستراليا
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant des Philippines UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الفلبين
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Allocutions de bienvenue et déclaration liminaire de la Présidente du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تُدلي بها رئيسة مجلس حقوق الإنسان
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Norvège UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل النرويج
    Remarques liminaires de la Présidente du Conseil d'administration UN ملاحظات تمهيدية من رئيسة المجلس التنفيذي
    la Présidente du Conseil de fondation du Centre international de déminage humanitaire de Genève, Dr Barbara Haering, a également donné lecture d'un message. UN كما تلت رسالة الدكتورة بربارة هيرينغ، رئيسة المجلس التأسيسي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par la Présidente du Conseil économique et social UN رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    la Présidente du Conseil a dit que la session extraordinaire durerait en principe une demi-journée, mais qu'elle pourrait se poursuivre l'après-midi si nécessaire. UN 26 - وقال رئيس المجلس إن الدورة الاستثنائية ستدوم مبدئيا نصف يوم لكن يمكن تمديدها إلى بعد الظهر إن اقتضت الضرورة ذلك.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et la Présidente du Conseil de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, UN إن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Elle a également exprimé sa gratitude à la Présidente du Conseil pour son précieux soutien et ses conseils avisés. UN وأعربت أيضا عن امتنانها لرئيسة المجلس لما قدمته من جليل الدعم وحسن المشورة.
    Il en avait été longuement question lors de la dernière réunion annuelle des procédures spéciales, y compris lors des réunions avec la Présidente du Conseil des droits de l'homme, les États, les organisations non gouvernementales et les institutions nationales des droits de l'homme. UN وقد بُحث بعمق في أحدت اجتماع سنوي لأصحاب الولايات الخاصة، ومن ذلك أثناء الاجتماعات برئيسة مجلس حقوق الإنسان، والدول، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.
    La Mission permanente de la République arabe syrienne saisit cette occasion pour assurer la Présidente du Conseil de sa très haute considération. UN تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها.
    Point 15 : Clôture de la session : déclarations finales de la Directrice générale et de la Présidente du Conseil d'administration. UN البند ١٥: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيسة المجلس التنفيذي
    LETTRE DATÉE DU 30 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE À la Présidente du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA BOSNIE-HERZÉGOVINE UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمــن مـن الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد