ويكيبيديا

    "la quarante-deuxième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثانية والأربعين
        
    • دورتها الثانية والأربعين
        
    • الدورة الثانية والأربعون
        
    • لدورتها الثانية والأربعين
        
    • للدورة الثانية والأربعين
        
    • في دورتها الثانية واﻷربعين
        
    • في الدورة الثانية واﻷربعين
        
    • دورته الثانية واﻷربعين
        
    • بالدورة الثانية واﻷربعين
        
    • مع الدورة الثانية واﻷربعين
        
    • أثناء الدورة الثانية واﻷربعين
        
    • تلبي اﻷهداف
        
    Sessions des groupes de travail en 2009 après la quarante-deuxième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009، بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    Sessions des groupes de travail en 2009 après la quarante-deuxième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009 بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    Les débats sur la question remontent à la reprise de la quarante-deuxième session de l'Assemblée, en 1987. UN ويعود تاريخ بدء المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع إلى الدورة الثانية والأربعين المستأنفة في عام 1987.
    Liste des documents de la quarante-deuxième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين
    b) A décidé que la quarante-deuxième session de la Commission se tiendrait à New York du 22 au 25 février 2011 ; UN (ب) قرر أن تعقد الدورة الثانية والأربعون للجنة في نيويورك في الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2011؛
    :: Membre du comité chargé d'élaborer les réponses du Qatar aux observations finales du Comité des droits de l'enfant examinées à la quarante-deuxième session du Comité, Genève, 2006 UN عضو في لجنة إعداد الرد القطري على ملاحظات لجنة حقوق الطفل، الذي كان من المقرر مناقشته أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة حقوق الطفل، في جنيف، 2006
    Elle a aussi envoyé une délégation de six parlementaires d'Europe à la quarante-deuxième session de la Commission de la population et du développement. UN كما أرسلت وفدا برلمانيا مؤلفا من ستة أعضاء من أوروبا لحضور الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية.
    L'organisation a remis un rapport écrit à la quarante-deuxième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, à Genève, en 2009. UN قدمت المنظمة تقريرا خطيا إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعقودة في جنيف في عام 2009.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-deuxième session du Comité UN مشروع جدول الأعمال وبرنامج عمل الدورة الثانية والأربعين للجنة
    Le Groupe des Amis de la présidence a été invité à rendre compte à la quarante-deuxième session de la Commission des progrès accomplis dans l'élaboration du plan d'exécution. UN وطُلِب إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة بشأن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ.
    Des réunions de donateurs seront organisées en marge de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique et au siège de la FAO. UN وسينظم اجتماع للجهات المانحة على هامش الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية وفي مقر منظمة الأغذية والزراعة.
    Une première version du prototype sera prête pour une démonstration lors de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique. UN وسيكون أول إصدار من النموذج الأولي جاهزا للعرض بحلول موعد الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية.
    Elle a remercié le Cameroun et Singapour d'avoir contribué au Fonds depuis la quarante-deuxième session et les organisations qui avaient contribué à son programme en fournissant des fonds ou en accueillant des séminaires. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لسنغافورة والكاميرون على مساهمتهما في الصندوق الاستئماني منذ الدورة الثانية والأربعين للجنة، وكذلك للمنظمات التي أسهمت في البرنامج بتقديم أموال أو باستضافة حلقات دراسية.
    Des consultations ont été tenues entre le Représentant permanent et le Rapporteur pour le suivi des décisions au sujet des requêtes au cours de la quarante-deuxième session. UN جرت المشاورات أثناء الدورة الثانية والأربعين بين الممثل الدائم والمقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى.
    Des consultations ont été tenues entre le Représentant permanent et le Rapporteur pour le suivi des décisions au sujet des requêtes au cours de la quarante-deuxième session. UN جرت المشاورات أثناء الدورة الثانية والأربعين بين الممثل الدائم والمقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى.
    Des consultations ont été tenues entre le Représentant permanent et le Rapporteur pour le suivi des décisions au sujet des requêtes pendant la quarante-deuxième session. UN أُجريت المشاورات أثناء الدورة الثانية والأربعين بين الممثل الدائم والمقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى.
    Note du Secrétariat sur l'état de la documentation de la quarante-deuxième session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الثانية والأربعين
    Il a décidé que ce colloque devrait se tenir au cours de la première semaine de la quarante-deuxième session du Sous-Comité. UN واتفق الفريق العامل على أن تُنظَّم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    Liste des documents de la quarante-deuxième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين
    la quarante-deuxième session de la Commission de la population et du développement offre une excellente occasion d'exhorter les gouvernements du monde entier à investir dans la santé procréative de leur population et à mettre en place, ou à renforcer, leurs programmes et leurs politiques dans ce domaine. UN وتشكل الدورة الثانية والأربعون للجنة السكان والتنمية فرصة ممتازة لحث الحكومات في كل مكان على الاستثمار في الصحة الإنجابية لسكانها ووضع أو تعزيز البرامج والسياسات.
    Ordre du jour de la quarante-deuxième session UN جدول أعمال اللجنة لدورتها الثانية والأربعين
    Ordre du jour provisoire et date de la quarante-deuxième session UN جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والأربعين وموعد انعقادها
    Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a été présenté à la quarante-deuxième session de la Commission pour examen. UN قدم تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى الهيئة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    3. Désignation du Président de la quarante-deuxième session du Conseil UN ٣- تسمية رئيس المجلس في الدورة الثانية واﻷربعين
    Il est prévu que le Conseil économique et social transmettra directement à l'Assemblée générale le rapport concernant les travaux de la seconde partie de la quarante-deuxième session. UN ولذلك، يتوقع أن يحيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الجمعية مباشرة تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين.
    Les consultations commenceront l’examen des plans pour la quarante-deuxième session de la Commission. UN وستبدأ المشاورة النظر في الخطط المتعلقة بالدورة الثانية واﻷربعين للجنة.
    Dans le cadre de ses initiatives visant à suivre les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing, l’Organisation des femmes pour l’environnement et le développement a publié, en mars 1998, son dernier rapport sur l’application du Programme d’action à l’occasion de la quarante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN ٠٥ - أصدرت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية في آذار/ مارس ٨٩٩١، في إطار مجهودها المستمر لرصد التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين، آخر تقرير لها عن التقدم المحرز في التنفيذ، ليتزامن مع الدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة.
    Les points soulevés par ces membres pendant la quarante-deuxième session sont résumés ci-dessous. UN ويرد أدناه ملخص للنقاط التي أثارها هؤلاء اﻷعضاء أثناء الدورة الثانية واﻷربعين.
    10. Réaffirme également que les centres d'information des Nations Unies jouent pour l'essentiel le rôle défini par le Comité dans son rapport à la quarante-deuxième session de l'Assemblée générale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-deuxième session, Supplément no 21 (A/42/21), chap. III., sect. D, recommandation 36. UN ـ )٤( A/AC.198/1996/3. ١٠ - تؤكد من جديد أيضا أن مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تلبي اﻷهداف الرئيسية بصيغتها الواردة إجمالا في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية واﻷربعين)٥(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد