la Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
Rapport de la Réunion d’experts sur les stimulants de type amphétamine | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن المنشطات اﻷمفيتامينية ، الذي عقد |
RAPPORT DE la Réunion d'experts SUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: |
RAPPORT DE la Réunion d'experts SUR LA FACILITATION | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتيسير التجارة كمحركٍ للتنمية |
Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2008 (annexe V du présent document). | UN | كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس. |
Le Département des affaires de désarmement cherche encore des donateurs pour l'organisation de la Réunion d'experts et du séminaire mentionnés ci-dessus. | UN | وما زالت إدارة شؤون نزع السلاح تسعى للبحث عن جهات تتولى رعاية عقد اجتماع الخبراء والحلقة الدراسية المشار إليهما سلفا. |
En attendant, la Réunion d'experts militaires sur les mines autres que les mines antipersonnel poursuivra ses travaux. | UN | وفي غضون ذلك فإن اجتماع الخبراء العسكريين المتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد سيواصل أعماله. |
Proposition du Président de la Réunion d'experts militaires | UN | مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين |
Proposition du Président de la Réunion d'experts militaires | UN | مقترح مقدم من رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين |
Il a cité trois sortes de défis méthodologiques abordés lors de la réunion d'experts: | UN | وأشار إلى ثلاث مجموعات من التحديات المنهجية التي تناولها اجتماع الخبراء وهي : |
la Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدِّم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
la Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدِّم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
la Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
la Réunion d'experts, initialement prévue pour 1993, a été reportée en 1994. | UN | تأجل اجتماع الخبراء الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion d'experts sur l'intégration sociale | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير اجتماع الخبراء بشأن اﻹدماج الاجتماعي |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion d'experts sur l'expansion de l'emploi productif | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن اجتماع الخبراء بشأن التوسع في العمالة المنتجة |
Un représentant de la Namibie a été parrainé, via le Programme de parrainage adopté par la septième Conférence d'examen, pour assister à la Réunion d'experts de 2012. | UN | واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012. |
Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2013 | UN | :: مواعيد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2013 |
3. la Réunion d'experts de 2012 s'est tenue à Genève du 16 au 20 juillet 2012. | UN | 3- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2012، بجنيف، في الفترة من 16 إلى 20 تموز/ يوليه 2012. |
Programme de travail provisoire révisé de la Réunion d'experts | UN | برنامج العمل المؤقت المنقح لاجتماع الخبراء |
Ce rapport est axé sur les conclusions et les recommandations formulées par la Réunion d'experts de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones. | UN | ويركز هذا التقرير على الاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء والتوصيات التي رفعها إلى المنتدى الدائم. |
i) Contribuer par des communications d'experts à la Réunion d'experts tenue en 2003 au titre de la Convention; | UN | `1` تقديم عروض الخبراء في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود عام 2003؛ |
Beaucoup de délégations, enfin, ont salué la tenue de la Réunion d'experts scientifiques organisée par l'Allemagne et les Pays-Bas. | UN | ورحبت وفود كثيرة باجتماع الخبراء العلميين الذي نظمته ألمانيا وهولندا. |
la Réunion d'experts offre une excellente occasion d'approfondir cette question conformément aux objectifs soulignés dans le Plan d'action de Bangkok. | UN | واجتماع الخبراء يوفر فرصة ممتازة لمزيد استكشاف هذه المسألة سعياً إلى تحقيق الأهداف المبينة في خطط عمل بانكوك. |
Pour ce qui est du paragraphe 20, le Gouvernement suisse a indiqué qu'il avait l'intention, en principe, de convoquer la Réunion d'experts consacrée aux mesures financières, demandée dans ce paragraphe. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 20، أشارت حكومة سويسرا إلى عزمها، من حيث المبدأ، عقد اجتماع للخبراء بشأن التدابير المالية التي وجهت الدعوة لاتخاذها في تلك الفقرة. |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE la Réunion d'experts MILITAIRES | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع فريق الخبراء العسكريين |
En particulier, sur le plan intergouvernemental, l'établissement du document de base pour la Réunion d'experts sur les éléments de base d'un environnement propice au commerce électronique prévue en juillet 2002 était bien avancé. | UN | والعمل جار على قدم وساق، بصفة خاصة في العنصر الحكومي الدولي منه، بغية إعداد التقرير المرجعي لمؤتمر الخبراء المعني بالعناصر الأساسية لإيجاد بيئة مواتية للتجارة الإلكترونية، المزمع عقده في تموز/يوليه 2002. |
b. Documentation destinée aux organes délibérants : documents de référence utilisés dans le cadre de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale et la facilitation du commerce, et rapports rendant compte de ses séances de travail (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: إعداد وثائق معلومات أساسية من أجل اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات المعنية بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة، وتقارير تلك الاجتماعات (2)؛ |
:: Le Rapport de la Réunion d'experts techniques du CICR sur les mines antivéhicule munies de dispositifs d'amorçage et antimanipulation sensibles; | UN | :: " التقرير المتعلق باجتماع خبراء لجنة الصليب الأحمر الدولية الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات والمجهزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة للمناولة " ؛ |
Synthèse des considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions se dégageant des exposés, déclarations, interventions et documents de travail sur la question examinée pendant la Réunion d'experts. | UN | توليف للاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماعات الخبراء. |