ويكيبيديا

    "la rss" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاشتراكية السوفياتية
        
    Il avait été proposé en même temps à la RSS d'Azerbaïdjan de doter le Haut-Karabakh d'une large autonomie. UN وفي الوقت نفسه، اقترحت جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية منح ناغورني كاراباخ حكما ذاتيا موسعا.
    la RSS d'Ouzbékistan devenait alors la République d'Ouzbékistan. UN و أصبحت جمهورية أوزبكستان الاشتراكية السوفياتية هي جمهورية أوزبكستان.
    Les droits des mineurs en matière d’emploi sont protégés par les articles 167 à 174 du Code du travail de la RSS de Géorgie. UN وتحمي المواد ٧٦١ إلى ٤٧١ من قانون تشريع العمل لجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية حقوق القصر ذات الصلة بالاستخدام.
    Dès 1991, la RSS d'Ukraine a adopté une loi spéciale destinée à modifier et compléter le code du travail pendant la période de transition vers l'économie de marché. UN وفي عام ١٩٩١ صدر قانون خاص لجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية بشأن تعديل واستكمال مدونة قوانين العمل إزاء تحول الجمهورية الى اقتصاد السوق.
    Au demeurant, la " RSS d'Arménie et le Haut-Karabakh " n'ont jamais formé une entité en tant qu'Etat. UN ومما يذكر أن " الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني - كاراباخ " لم يشكلا قط كيان دولة واحدة.
    Les habitants du Haut-Karabakh jouissent dorénavant des droits inhérents à la citoyenneté de la RSS d'Arménie. " UN وتمد حقوق المواطنة في الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية لتشمل شعب ناغورني - كاراباخ. "
    En 1920, mettant à profit la soviétisation de la Transcaucasie pour essayer de réaliser leurs ignobles desseins, les Arméniens proclamèrent l'annexion du Zanguezour et de plusieurs autres parties du territoire de l'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie. UN وفي ٠٢٩١، استفاد اﻷرمن من إدخال عبر القوقاز في اﻹطار السوفياتي لتحقيق أغراضهم الشريرة، فأعلنوا زنغزور وعدداً من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من إقليم جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Les documents officiels disponibles montrent que, profitant de l'aubaine, le Gouvernement de la RSS d'Arménie s'employa à chasser d'Arménie, en recourant à divers moyens, un nombre d'Azerbaïdjanais de beaucoup supérieur à celui envisagé dans l'arrêté. UN فهناك وثائق رسمية تبين أن إدارة جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية حرصت على استغلال كل فرصة واستخدمت وسائل متنوعة ﻹبعاد أعداد من اﻷذربيجانيين من أرمينيا تزيد على ما توخاه القرار اﻷصلي.
    Aucune de ces sommes n'a jamais été restituée aux autorités compétentes de la RSS d'Ukraine ou, plus tard, de l'Ukraine. UN ولم يجر إعادة أي من تلك المبالغ إلى السلطات المختصة في جمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية أو، فيما بعد، إلى أوكرانيا.
    En vertu de la législation sur la citoyenneté de chacun de ces deux Etats, des milliers d'ex-citoyens de la RSS de Lettonie et de la RSS d'Estonie sont devenus des apatrides. UN فالقوانين الوطنية في هذين البلدين المتعلقة بالجنسية حولت آلافا من المواطنين سابقاً في جمهورية لاتفيا الاشتراكية السوفياتية وفي جمهورية استونيا الاشتراكية السوفياتية إلى أشخاص عديمي الجنسية.
    — En 1990, les Abkhazes étaient largement représentés au Gouvernement et dans les organes du Parti de la RSS de Géorgie. UN * وفي عام ١٩٩٠، كان اﻷبخاز ممثلين تمثيلا واسعا في الهيئات الحكومية والحزبية في جمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    Elle rappelle par ailleurs que la RSS de Lettonie comptait un très grand nombre de militaires et de fonctionnaires soviétiques, venus d'autres républiques. UN وذكّرت من جهة أخرى أن جمهورية لاتفيا الاشتراكية السوفياتية كانت تضم عدداً كبيراً من العسكريين والموظفين السوفياتيين الوافدين من جمهوريات أخرى.
    Les principaux indicateurs de développement social de la région ont dépassé en moyenne ceux de la RSS d'Azerbaïdjan et de la RSS d'Arménie. UN ومن حيث المؤشرات الأساسية للتنمية الاجتماعية، تجاوز الإقليم متوسط المؤشرات الأساسية لمستوى المعيشة في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Cette disposition de la loi fondamentale du pays était également inscrite dans la Constitution de la RSS d'Azerbaïdjan et celle de la RSS d'Arménie. UN وهذا الحكم من القانون التأسيسي للبلاد منصوص عليه أيضا في دستوري جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Bien entendu, la RSS d'Arménie a elle aussi participé activement aux tentatives visant à donner par la législation une forme officielle à la sécession de la région autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan. UN ومن المنطقي أن تكون جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قد شاركت بهمة في محاولات ترمي إلى تقنين انفصال إقليم ناغورني كاراباخ عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    En 1924, la République socialiste soviétique autonome du Tadjikistan fut créée au sein de la RSS d'Ouzbékistan. UN وفي عام 1924، أُسِّسَت الجمهورية الاشتراكية السوفياتية المستقلة لطاجيكستان داخل الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لأوزبكستان.
    Dans les républiques nouvellement constituées, y compris la RSS du Tadjikistan, des bases industrielles furent implantées, la collectivisation fut menée, ainsi qu'une campagne contre l'illettrisme et pour l'émancipation des femmes. UN وأُنشئت القواعد الصناعية داخل الجمهوريات الحديثة العهد، بما فيها الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لطاجيكستان، وشُرع في تنفيذ سياسة التنظيم الجماعي، كما نُظمت حملة لمحو الأمية وتحرير المرأة.
    Autrement dit, il a été confirmé que le Haut-Karabakh faisait partie intégrante de la RSS d'Azerbaïdjan. UN وبعبارة أخرى، جرى تأكيد أن إقليم ناغورنو - كاراباخ يشكل جزءا من جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Par conséquent, l'Azerbaïdjan a légalement accédé à l'indépendance à l'intérieur des frontières territoriales qui étaient reconnues comme étant celles de la RSS d'Azerbaïdjan au sein de l'URSS. UN وبناء على ذلك، كان لأذربيجان الحق في نيل الاستقلال ضمن حدودها الإقليمية المعترف بها بوصفها جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Au moment de l'indépendance, la position défendue par l'URSS était, comme l'on a vu, des plus claires : le Haut-Karabakh faisait partie intégrante de la RSS d'Azerbaïdjan. UN وعند الاستقلال، كان المركز بالنسبة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، كما بدا، أمراً لا جدال فيه: وهو أن إقليم ناغورنو - كاراباخ يشكل جزءا من جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد