ويكيبيديا

    "la septième tranche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدفعة السابعة
        
    • الشريحة السابعة
        
    • في إطار الدفعة السابعة
        
    • هذه الدفعة السابعة
        
    • الدفعة السادسة
        
    • القسط السابع
        
    • على الدفعة السابعة
        
    • للدفعة السابعة
        
    • للشريحة السابعة
        
    • مطالبات الدفعة السابعة
        
    • الدفعة السابعة بعملات غير دولار الولايات المتحدة
        
    iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche UN ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة
    3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche UN 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة
    Ce sont les projets de la septième tranche qui sont actuellement en cours d'exécution, et les propositions présentées au titre de la huitième tranche ont été soumises. UN ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشاريع الشريحة السابعة. وقُدمت اقتراحات بشأن مشاريع الشريحة الثامنة.
    réclamations pour pertes C4-VM de la septième tranche 221 88 UN من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 92
    . Cependant, la majorité des réclamations atypiques ont été incluses dans la septième tranche. UN ومع ذلك، فإن أغلبية المطالبات غير النموذجية تندرج في هذه الدفعة السابعة.
    20. À la demande du Gouvernement canadien et avec l'accord du bureau de l'UNRWA à Gaza, deux réclamations présentées par ce bureau, l'une approuvée au titre de la sixième tranche et l'autre au titre de la septième tranche, ont été transférées au Gouvernement canadien. UN 20- بناء على طلب حكومة كندا وبموافقة مكتب الأونروا في غزة، تم نقل مطالبتين قدمهما مكتب الأونروا في غزة إلى حكومة كندا، وكانت إحدى المطالبتين قد تمت الموافقة عليها في الدفعة السادسة في حين تمت الموافقة على الأخرى في الدفعة السابعة.
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la septième tranche des réclamations de la catégorie E1 (S/AC.26/2002/12). UN 5 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من القسط السابع من مطالبات الفئة هاء -1 (S/AC.26/2002/12).
    Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. UN ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة.
    iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche UN ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة
    3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche UN 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة
    Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. UN ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة.
    L'un des requérants de la septième tranche qui avait initialement présenté des réclamations identiques par l'intermédiaire de deux entités distinctes a retiré l'une de ses réclamations. UN وقام أحد المطالبين في الدفعة السابعة كان قد قدم في بادئ الأمر مطالبات متطابقة عن طريق كيانين بسحب إحدى مطالباته.
    16. En 2010, la CNUCED a reçu des crédits supplémentaires au titre de la septième tranche. UN 16- وأثناء عام 2010 تلقى الأونكتاد تمويلاً من اعتمادات إضافية بموجب الشريحة السابعة.
    En outre, un montant de 4 millions de dollars provenant des soldes résiduels des quatre premières tranches du Compte a été ajouté à la septième tranche. UN وبالإضافة إلى ذلك، أضيف إلى الشريحة السابعة مبلغ 4 ملايين دولار على أساس الأرصدة المتبقية من الشرائح الأربعة الأولى.
    La répartition par domaine thématique et par agent d'exécution est inchangée par rapport à celle de la septième tranche ordinaire. UN والتصنيف حسب المجال المواضيعي والهيئة المنفذة مشابه لتصنيف الشريحة السابعة العادية.
    réclamations pour pertes C4—VM de la septième tranche 221 74 UN من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 79
    personnels de la septième tranche 199 81 UN الخسائر من الممتلكات الشخصية في إطار الدفعة السابعة 199 84
    . Cependant, la majorité des réclamations atypiques ont été incluses dans la septième tranche. UN ومع ذلك، فإن أغلبية المطالبات غير النموذجية تندرج في هذه الدفعة السابعة.
    134. Conformément aux décisions mentionnées dans le présent rapport, le Comité a examiné 3 000 réclamations pour pertes C2-argent de la septième tranche. Il a recommandé une indemnisation pour 2 203 réclamations et aucune pour 797 autres. UN 134- وفقاً للمقررات المذكورة في هذا التقرير، نظر الفريق في 000 3 مطالبة من المطالبات بالتعويض عن الخسائر النقدية من الفئة " جيم/2 " والمدرجة في إطار هذه الدفعة السابعة.
    Rapport E2(7) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la septième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(6)
    D. Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième partie de la septième tranche des réclamations de la catégorie E1 (S/AC.26/2002/13) Arabie saoudite UN دال - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من القسط السابع من مطالبات الفئة هاء - 1 (S/AC.26/2002/13)
    Corrections concernant la septième tranche de réclamations de la catégorie < < C > > UN الجدول 5- تصويبات على الدفعة السابعة من مطالبات الفئة " جيم "
    II. Montants recommandés au titre de la septième tranche de réclamations UN الثاني - التعويضات الموصى بها للدفعة السابعة من مطالبات الفئة هاء-2 55
    35.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la septième tranche de projets, par objet de dépense : UN 35-4 يرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة السابعة من المشاريع حسب وجه الإنفاق:
    Ces demandes concernaient l'ensemble des réclamations de la catégorie " E4 " et pas simplement celles de la septième tranche. UN وصدرت طلبات المعلومات الإضافية بالنسبة لكل مطالبات الفئة " هاء-4 " وليس فقط مطالبات الدفعة السابعة.
    179. Ceci étant dit, le Comité considère que le taux à retenir pour cette partie de la septième tranche est le taux en vigueur à la date de la perte (voir par. 183, plus bas). UN 179- وفي ظل هذه الظروف، يرى الفريق أن سعر صرف العملة الواجب تطبيقه على المطالبات المقدمة في هذا الجزء من الدفعة السابعة بعملات غير دولار الولايات المتحدة هو سعر الصرف الذي كان سائداً في تاريخ حدوث الخسارة على النحو المبيَّن في الفقرة 183 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد