La présente note propose également quelques éléments de réflexion dans la perspective de la treizième session de la Conférence. | UN | وتطرح هذه المذكرة أيضاً بعض الأفكار بشأن سبيل المضي قدماً حتى مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر. |
La réunion a été organisée dans le cadre de la treizième session de la CNUCED. | UN | جرى تنظيم الاجتماع في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية. |
Des divergences de vues sur le rôle de la CNUCED sont apparues au premier plan à la treizième session. | UN | وكان اختلاف التوقعات فيما يتعلق بدور الأونكتاد قد تصدر المشهد خلال انعقاد الأونكتاد الثالث عشر. |
Dès qu'il aura été approuvé par le Gouvernement fédéral canadien, le Traité constituera la treizième revendication foncière à avoir été réglée. | UN | وعندما تقر الحكومة الاتحادية في كندا معاهدة نيسغا تصبح هذه المعاهدة بتسوية المطالبة الثالثة عشرة من مطالبات الأراضي. |
Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la treizième session | UN | بيان مقدم من الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها الثالثة عشرة |
la treizième réunion d'experts se tiendra en 1997. | UN | وسيعقد اجتماع الخبراء الثالث عشر في عام ١٩٩٧. |
la treizième réunion d'experts se tiendra en 1997. | UN | وسيعقد اجتماع الخبراء الثالث عشر في عام ١٩٩٧. |
Il a été convenu de le soumettre à la treizième Réunion des États Parties pour adoption. | UN | وتم الاتفاق على أن تعرض الوثيقة على الاجتماع الثالث عشر للدول الأعضاء لاعتمادها. |
Lieu de la treizième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | مكان انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Rapport du Secrétaire général sur la treizième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Rapport du Secrétaire général sur la treizième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
On a tenu compte de ce rôle dans l'ordre du jour de la treizième Conférence, conçu pour répondre aux besoins spécifiques d'une région qui connaît une croissance économique rapide. | UN | ويعكس جدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ذلك الدور وقد وضع لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الخاصة بمنطقة سريعة النمو اقتصاديا. |
En outre, à moins que d'autres fonds soient mis à disposition, l'Unité renoncera de nouveau à la publication de documents de fond spécialisés pour appuyer le programme de travail intersessions et la treizième Assemblée des États parties. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستحجم الوحدة عن إصدار منشورات مهنية تتضمن معلومات أساسية لدعم برنامج العمل في الفترة الفاصلة بين الدورات والاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف، ما لم يُتح تمويل إضافي في عام 2012. |
Dates, durée et lieu de la treizième Assemblée des États parties, et questions relatives aux préparatifs de celle-ci | UN | موعد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده، والمسائل المتصلة بالأعمال التحضيرية للاجتماع الثالث عشر |
Dates, durée et lieu de la treizième Assemblée des États parties, et questions relatives aux préparatifs de celle-ci | UN | موعد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده، والمسائل المتصلة بالأعمال التحضيرية للاجتماع الثالث عشر |
Les travaux du Groupe d'experts devaient être passés en revue à la treizième Conférence annuelle. | UN | وسينظر المؤتمر الثالث عشر في عمل فريق الخبراء. |
Tableau récapitulatif des rapports annuels nationaux soumis pour la treizième Conférence annuelle | UN | موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثالث عشر |
Date et lieu de la treizième session de la Conférence générale. | UN | ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها. |
Date et lieu de la treizième session de la Conférence générale. | UN | ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة عشرة للجنة |
67. Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye. | UN | 67- وفي الجلسة الختامية المشتركة أيضا، علَّق الرئيسان دورتي الهيئتين الفرعيتين وأشارا إلى استئنافهما في لاهاي في 13 تشرين الثاني/نوفمبر. |