ويكيبيديا

    "laissez-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعوني
        
    • دعنى
        
    • اسمحوا لي
        
    • دعينى
        
    • دعْني
        
    • اتركني
        
    • دعونى
        
    • اترك
        
    • اسمح لي
        
    • أتركني
        
    • دعاني
        
    • أترك
        
    • اسمحي لي
        
    Mais puisque vous ne souhaitez pas répondre à la question, Laissez-moi vous en poser une autre. Open Subtitles و لكن بالنظر لعدم رغبتك في الإجابة عن الأسئلة دعني أسئلك سؤال آخر
    Pas de problèmes. Ce téléphone n'est pas sûr. Laissez-moi vous rappeler dans un instant. Open Subtitles أوَتعرف، هذا الهاتف ليس آمناً، دعني أعاود الإتّصال بك بعد لحظات.
    Laissez-moi y aller et lui parler, monsieur, en tant qu'ami. Open Subtitles فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة
    S'il est ici, Laissez-moi le voir. Ce n'est pas juste. Open Subtitles ,إن كان في الداخل ,رجاءاً, فقط دعيني أراه
    Mais Laissez-moi vous parler des témoins que l'accusation n'a pas mentionné. Open Subtitles لكن، دعوني أتحدّث عن الشهود الذين .لم يذكرهم الإدعاء
    Le FBI a présenté les leurs. Laissez-moi présenter les vôtres. Open Subtitles الاف بى اى قاموا بخاصتهم دعنى اقوم بخاصتك
    Mais mon amie est encore en vie. Laissez-moi aller voir si je peux l'aider. Open Subtitles لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها.
    Laissez-moi vous dire quelque chose. Cette chose, quelle qu'elle soit, Open Subtitles دعني أخبرك أمراً، هذه العلاقة أو أياً كانت
    Laissez-moi lui parler toute seule une seconde. Elle est partie ! Open Subtitles حسنا , دعني أتكلم معها بمفردي للحظة لقد ذهبت
    Laissez-moi vous poser une question. J'ai essayé d'être gentil avec vous. Open Subtitles دعني أسألكما سؤال واحد لقد حاولت أن أكون لطيفا
    Mais je vous en supplie, Laissez-moi à l'antenne ce soir. Open Subtitles ولكنني أتوسل إليك, دعني أخرج على الهواء الليلة.
    Laissez-moi mettre un coup de starter à cette glande puante. Open Subtitles دعني أبدأ في إعادة تحفيز غدة الرائحة القديمة
    Père, puisque vous m'avez donné le commandement, Alors Laissez-moi l'exercer. Open Subtitles والدي، بما أنك جعلتني أتولى القيادة دعني أمارسها
    Laissez-moi les échanger et je vous ramènerai quelqu'un qui vous intéresse. Open Subtitles دعيني ابدّلهم وسأجلب لك شخص ما اعرف انك تريديه
    D'accord, lieutenant, mais Laissez-moi être parfaitement claire, vous ne pouvez pas l'aider non plus. Open Subtitles حسناً محققة لكن دعيني أكون واضح جداً لا يمكنك مساعدته أيضاً
    Laissez-moi vous dire que le préjudice a clairement été fait ! Open Subtitles حسناً ، دعيني أخبركِ الأذى قد وقع بكل تأكيد
    Laissez-moi... passer un coup de fil et je vous rappelle. Open Subtitles اسمحوا لي، دعوني أجري اتصال ثم أعود اليكم
    Mais Laissez-moi vous demander, maintenant, est-ce que c'est ce que vous voulez tous les deux ? Open Subtitles الآن أسألكم دعوني ولكن متأكدون انتم الأمر هذا هل به؟ القيام تريدون أنكم
    Laissez-moi voir si je peux trouver dans quelle chambre il est. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها
    Laissez-moi juste dire que je ne serais pas là non plus, donc il y a beaucoup de mercis de ma part aussi. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أقول أن لن أكون هنا سواء، لذلك هناك الكثير من شكر من لي أيضا.
    - Laissez-moi emporter ça. - Pas sans un mandat ! Open Subtitles دعينى اصطحبهم معى ليس بدون ايصال او تصريح
    Laissez-moi travailler dessus car si c'est le seul moyen de maintenir Remington sous couverture, croyez-moi, ça se fera. Open Subtitles دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ.
    C'est moi qui ai tiré. Maintenant Laissez-moi seul que je puisse faire ça. Open Subtitles .لقد قمت بإطلاق النار، الان أرجوكِ اتركني حتى أتمكن من عمل هذا
    Je ne suis pas tout à fait d'accord. S'il vous plaît. Laissez-moi parler. Open Subtitles انا اميل للأختلاف معك انتظروا من فضلكم ، دعونى اتحدث
    Désolé de ne pas pouvoir décrocher, mais Laissez-moi un message, et je vous rappellerais dès que possible. Open Subtitles اَسف ، لا أستطيع الرد الان اترك رسالة وسأعيد الاتصال بكم بأقرب وقت
    Laissez-moi le nettoyer et vous aider à le recoudre au moins. Open Subtitles اسمح لي أن أغسلها وأساعدك في خياطته على الأقل
    Laissez-moi et je vais directement à l'église et d'avoir notre fils béni. Open Subtitles أتركني وسأذهب مباشرة إلى الكنيسة وأبارك إبننا
    Ça n'a pas toujours été le cas. Laissez-moi vous dire... Open Subtitles اسمعي، لستُ أنسجم دوماً بسهولة .. دعاني أخبركما
    Allez-y, pour avoir une réponse protocolaire, mais pour espérer une réponse sincère, Laissez-moi faire. Open Subtitles نريده أن يكون رسمياً مع شخص صادق أو على الأقل وجود فرصه لذلك أترك هذه معي
    - Oh oh, ça ne marche pas. Ok. - Là, Laissez-moi. Open Subtitles اوه، انها لا تعمل حسنا اليك هذا اسمحي لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد