ويكيبيديا

    "latino-américain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأمريكا اللاتينية
        
    • أمريكا اللاتينية
        
    • أميركا اللاتينية
        
    • امريكا اللاتينية
        
    • الأمريكي اللاتيني
        
    • اللاتينية ومنطقة
        
    • الأمريكية اللاتينية
        
    • لامريكا اللاتينية
        
    • ﻷمريكا اللاتينية وتعاونها معها فيما تقوم
        
    • بأمريكا اللاتينية
        
    • اللاتينية تنفيذ
        
    • اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
        
    • أمريكي لاتيني
        
    Encadré 4. Le Groupe de travail du commerce et de la concurrence CNUCED-Système économique latino-américain UN الفريق العامل المشترك بين المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والأونكتاد المعني بالتجارة والمنافسة
    Le Système économique latino-américain (SELA) : analyse pragmatique à l'occasion de son dixième anniversaire UN المنظومة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية: تحليل عملي لأدائها خلال السنوات العشر من عمرها
    Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration. UN وتشارك نيكاراغوا في نموذج الهجرة لأمريكا اللاتينية المتمثل في التأنيث الكمي للهجرة.
    LA DÉSIGNATION D'OBSERVATEURS AUX RÉUNIONS DU CONSEIL latino-américain UN بشأن تعيين مراقبين في اجتماعات مجلس أمريكا اللاتينية
    Le sous-programme comprend également les activités du Centre latino-américain de documentation économique et sociale (CLADES). UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Le sous-programme comprend également les activités du Centre latino-américain de documentation économique et sociale (CLADES). UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain et caribéen UN 63/12 التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain et caribéen UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    D'autres demandes d'assistance ont été reçues en 2009, notamment de l'Albanie, du Botswana, de l'Éthiopie et du Système économique latino-américain (SELA). UN ووردت في عام 2009 طلبات مساعدة إضافية، بما في ذلك من ألبانيا وبوتسوانا وإثيوبيا والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain et caribéen UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain et caribéen UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية
    et le Système économique latino-américain et caribéen UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية
    Système économique latino-américain et caribéen UN المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية
    Réunion de la Commission des femmes du Parlement latino-américain (Sao Paulo). UN اجتماع اللجنة النسائية لبرلمان أمريكا اللاتينية ساو باولو، البرازيل.
    Conférence d'ouverture au deuxième Congrès latino-américain sur le droit, Marília, São Paulo. UN محاضرة افتتاحية في مؤتمر أمريكا اللاتينية الثاني للقانون، ماريليا، ساو باولو.
    Sommet latino-américain et caribéen sur l'intégration et le développement UN قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول التكامل والتنمية
    Le Parlement latino-américain s'est également vu octroyer le statut d'observateur auprès de l'Union interparlementaire sur l'invitation de cet organisme. UN وقد منح برلمان أمريكا اللاتينية مركز المراقب كذلك في الاتحاد البرلماني، وذلك بدعوة من الاتحاد.
    Le Secrétaire de la CNUCED a participé à la session extraordinaire du Conseil latino-américain qui a examiné les résultats des négociations d'Uruguay. UN وشاركت أمانة اﻷونكتاد في الدورة الخاصة التي عقدها مجلس أمريكا اللاتينية لتدارس نتائج جولة أوروغواي.
    latino-américain 14 UN البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع العادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية
    Le nouveau régionalisme latino-américain News-Commentary أميركا اللاتينية والنزعة الإقليمية الجديدة
    Se félicitant de la décision récente par laquelle le Conseil latino-américain exprime sa reconnaissance aux organismes internationaux et aux autres institutions qui fournissent un appui au Secrétariat permanent du Système économique latino-américain, UN وإذ ترحب بالقرار اﻷخير الذي اتخذه مجلس امريكا اللاتينية وأعرب فيه عن تقديره للمنظمات الدولية وسائر المؤسسات التي تقدم الدعم لﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية؛
    Le caractère latino-américain et caribéen de Porto Rico a été souligné par les chefs d'État et de gouvernement de la CEALC lors du Sommet de 2014. UN وقد سلط رؤساء دول وحكومات الجماعة، في مؤتمر قمة الجماعة لعام 2014، الضوء على الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي لبورتوريكو.
    La construction de ce barrage constituerait également, selon le tribunal de l'eau latino-américain, une violation des droits fonciers communaux des communautés touchées ainsi que de leurs droits économiques, sociaux et culturels. UN وتشير محكمة المياه الأمريكية اللاتينية أيضاً إلى أن بناء هذا السد يشكل انتهاكاً لحقوق الجماعات المتضررة في الأراضي ولحقوقها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le système économique latino-américain [29] UN ٣ - التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ]٢٩[
    4 Invite instamment les institutions spécialisées et autres organismes et programmes des Nations Unies à poursuivre et accroître leur participation et leur appui aux activités du Système économique latino-américain; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة وتكثيف دعمها ﻷنشطة المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية وتعاونها معها فيما تقوم به من أنشطة؛
    Par exemple, il s'est créé un Groupe de travail latino-américain sur la planification énergétique au service du développement rural. UN ولقد شكل على سبيل المثال فريق عامل معني بتخطيط الطاقة في مجال التنمية الريفية المستدامة بأمريكا اللاتينية.
    19.92 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par le Centre latino-américain de démographie (CELADE). UN ٩١-٢٩ سيتولى المركز الديموغرافي ﻷمريكا اللاتينية تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Considérant que la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a établi avec le Système économique latino-américain des liens de coopération, qui se sont renforcés ces dernières années, UN وإذ ترى أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد أقامت مع المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية علاقات تعاون توطدت عراها في السنوات اﻷخيرة،
    latino-américain Open Subtitles أمريكي لاتيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد