ويكيبيديا

    "le bar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحانة
        
    • البار
        
    • المشرب
        
    • حانة
        
    • الحانه
        
    • الحانةِ
        
    • بار
        
    • يفتح المقهى الفييني
        
    • بالحانة
        
    • للحانة
        
    • الحان
        
    • الحانةَ
        
    • المنضدة
        
    • للبار
        
    • سمك القاروس
        
    En fait, nous avons placé les armes dans le bar. Open Subtitles حسناً، في الواقع، لقد وضعنا الأسلحة في الحانة.
    Photo prise 15 minutes avant que les filles quittent le bar selon les témoins. Open Subtitles الصورة أخذت قبل ربع ساعة من مغادرتهم الحانة طبقًا لقول الشاهد
    D'après la serveuse, il a fermé le bar vers 2 heures mais apparemment il n'est pas rentré chez lui. Open Subtitles وفقاً للنادلة فقد أقفل الحانة عند الساعة الثانية.. لكن كما يبدو فإنه لم يصل للمنزل.
    Ce commentaire dit que l'abruti de barman est tellement imbu de lui-même qu'il fait surement de la muscu derrière le bar. Open Subtitles هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار
    Elle se trouvait dans le bar et Faith Phillip était assise au comptoir lorsque les trois hommes sont entrés. UN وكانت هي موجودة داخل المشرب وفيث فيليب جالسة في مواجهة المشرب، عندما دخل الرجال الثلاثة.
    Tu connais le bar à cheval sur Atlantic et Auburn ? Open Subtitles هل تعرف تلك الحانة حيث تتقاطع اتلانتك مع ألبورن؟
    Il l'a perdu, évidemment. Maintenant je peux perdre le bar. Open Subtitles وبالطبع خسر كلّ شيءٍ، والآن قد أخسر الحانة.
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    Au fait, mon offre d'achat pour le bar tient toujours. Open Subtitles بالمناسبة .. عرضي لشراء الحانة لا يزال قائما
    Je voudrais te montrer une photo, dis-moi si tu reconnais quelqu'un qui était devant le bar ou qui venait d'arriver qui ressemble à ça. Open Subtitles أُريد أن أُريك صورةً وأخبرني إذا ما قد رأيتَ أحداً يُشبه هذه المرأة عند وصولكما هناك خارج الحانة وخروج
    J'ai quitté le bar, et puis il y a eu cette... Open Subtitles لأني غادرت الحانة و من ثم كان هناك.. ضوء؟
    Pourquoi ne pas poser l'arme que vous tenez sous le comptoir sur le bar. Open Subtitles ماذا عن وضع السلاحك الذي يجد تحت الطاولة على طاولة الحانة
    À quelle heure avez-vous quitté le bar avec l'inspecteur Furey ? Open Subtitles ما الوقت الذي تركتي فيه الحانة مع المحقق فيوري؟
    On a travaillé tellement dur pour avoir le bar à desserts où il est. Open Subtitles لقد عملنا بكل كد لكي نجعل الحانة ما هي عليه اليوم
    Le film, tenir le bar et travailler pour cet homme. Open Subtitles الفيلم, ادراة هذه الحانة والعمل عند هذا الرجل
    le bar ne fait pas autant d'argent qu'on le pensait. Open Subtitles البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا
    C'est l'échographie que j'ai montrée aux gens dans le bar. Open Subtitles هـذه صورة التـي لوحـت بهـا للنـاس في البار
    Et j'espère que Mlle Jenny tient le bar à la Taverne de Mable ce soir. Open Subtitles وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء
    Elle se trouvait dans le bar et Faith Phillip était assise au comptoir lorsque les trois hommes sont entrés. UN وكانت هي موجودة داخل المشرب وفيث فيليب جالسة في مواجهة المشرب، عندما دخل الرجال الثلاثة.
    le bar où elle travaille... Dans la salle de bain, Open Subtitles اذهبى الى الحانه التى تعمل بها فى الحمام
    Vous voulez discuter à propos de louer le bar entier ? Open Subtitles هل رغبتِ بالتحدثِ بشأنِ إستئجار الحانةِ برمتها؟
    Enfin, elle et le bar gratuit n'auraient pas fait bon ménage. Open Subtitles بالرغم من ذلك، بار مفتوح هذا لن يكون خليط جيد.
    Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. UN وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح المقهى الفييني الكائن في منطقـة قاعـات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة.
    Écoutes, si tu repasses par le bar, ne dis rien à mon amie Leslie. Open Subtitles اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي
    On peut ne pas le dire à tout le bar ? Open Subtitles حسنٌ، ايمكنا أن لا نعلن ذلك للحانة كلها ؟
    Il fréquente le bar depuis peu avec ces 4 autres gars eux aussi impliqués dans les bagarres. Open Subtitles كما إنه بدأ يظهر في الآونة الأخيرة في الحان إلى جانب أربعة آخرين من أولئك الرجال الذين قاموا أيضا بالدخول في المعارك
    Nous étions le bar à battre, il y a 10 ans quand on a été foutus dehors. Open Subtitles نحن كُنّا الحانةَ للضَرْب قبل 10 سنوات حتى أصبحنَا شَققنَا خارج.
    L'accès derrière le bar est réservé aux employés. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني خلف المنضدة إنه مخصص للموظفين
    Et, hum, les toilettes sont juste derrière la porte d'où nous venons, donc vous n'avez pas à traverser le bar principal pour accéder aux installations. Open Subtitles ودورات المياه من خلال الباب الذي دخلنا من خلاله حتى لا تضطروا للذهاب للبار الرئيسي لتستخدموا الحمام
    Comment on fait le bar ce soir ? Open Subtitles كيف تريد أن نعدّ سمك القاروس الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد