ويكيبيديا

    "le corps d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على جثة
        
    • جثة رجل
        
    • جثمان
        
    • جسد
        
    • إلى الجيش الشعبي الكوري رفات
        
    • أن جثة
        
    Ce que nous voyons ici est le corps d'une femme blanche. Open Subtitles ما نسعى إليه هنا هو على جثة امرأة بيضاء.
    Lors d'un autre incident, le corps d'Aryeh Frankenthal, soldat de 20 ans habitant la moshav Gizmo, près de Lod, a été découvert à proximité du village arabe de Kafr Akab, non loin de Ramallah. UN وفي حادث منفصل، عثر على جثة جندي عمره ٢٠ سنة، واسمه أرييه فرانكنتال، قرب اللد، بجوار قرية كفر عقاب، قرب رام الله.
    le corps d'un homme albanais du Kosovo, portant des blessures par balle, a été trouvé dans sa voiture dans la région de Djakovica, près du village de Trakanic. UN وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش.
    Le Haut Commissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. UN وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته.
    Bon, je résume, tu dis qu'après être entré dans le corps d'une fille et avoir fui l'asile d'aliénés où tous les patients ont été magiquement verrouillés leurs chambres, tu crois m'avoir vu sortir d'une voiture ? Open Subtitles حتى توضح الأمور، أنت تقول بعد أن دخلت إلي جسد إمرأة وهربت من مستشفى للأمراض العقلية
    f) Le 23 août 1995, le Commandement des Nations Unies a restitué le corps d'un soldat de l'Armée populaire coréenne qui s'était apparemment noyé. UN )و( وفي ٢٣ آب/اغسطس ١٩٩٥، أعادت قيادة اﻷمم المتحدة إلى الجيش الشعبي الكوري رفات أحد جنود الجيش الشعبي الكوري، توفي غرقا على ما يبدو.
    Le 1er juin 1995, le procureur spécial Julio Arango a conclu que le corps d'Efraín Bámaca, commandant Everardo, avait été remplacé par celui du déserteur Cristobal Che. UN وفي ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، قرر النائب الخاص خوليو أرانغو أن جثة الهارب من الجندية كريستوبال تشي قد وُضعت محل جثة إيفراين باماكا، القائد إيفيراردو.
    le corps d'un homme non identifié a été trouvé dans une mare à Klina. UN وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا.
    :: le corps d'une des victimes a été trouvé par hasard huit jours après l'explosion; UN :: عُثِر على جثة أحد الضحايا بطريق الصدفة بعد مرور ثمانية أيام على الانفجار.
    À 4 heures, sur l'autoroute Damas-Deraa, on a retrouvé le corps d'un homme qui avait été torturé et poignardé. UN 31 - الساعة 00/4 تم العثور على جثة رجل على اوتستراد دمشق - درعا وعليها آثار تعذيب وطعنات.
    le corps d'un marin israélien a été retrouvé et trois autres marins sont toujours portés disparus. UN وقد تم العثور على جثة أحد الجنود الإسرائيليين ولا يزال ثلاثة آخرين مفقودين.
    Le 26 août, le corps d'un inconnu a été découvert dans le village de Shindisi (district de Gori). UN 28 - في 26 آب/أغسطس، عُثر على جثة رجل مجهول الهوية في قرية شينديسي، مقاطعة غوري.
    "Un corps partiellement décomposé a été trouvé." "le corps d'une femme. Open Subtitles ...العثور على جثة متحللة جزئيا ...العثور على جثة أنثى
    Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir. UN من النافذة، رأى جثة رجل ملقاة على الرصيف.
    Le HautCommissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. UN وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته.
    Cet avion revient avec le corps d'un marine tué au combat la semaine dernière Open Subtitles إن الطائرة تعيد جثمان جندي بحرية قتل في إحدى المعارك الأسبوع الفائت
    J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. Open Subtitles ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك
    Un exorcisme est quand un démon prends le corps d'une personne et lui fait faire des choses affreuses. Open Subtitles نؤدي طرد الروح الشريرة عندما يسيطر شيطان على جسد شخص ويجبرهم على فعل أشياء فظيعة.
    h) Le 7 septembre 1995, le Commandement des Nations Unies a restitué le corps d'un cinquième soldat de l'Armée populaire coréenne qui s'était noyé. UN )ح( وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أعادت قيادة اﻷمم المتحدة إلى الجيش الشعبي الكوري رفات جندي خامس غريق من الجيش الشعبي الكوري.
    Des experts internationaux ont apporté leur concours à la Commission népalaise des droits de l'homme dans l'investigation du site où le corps d'une des personnes ayant disparu après détention par l'armée népalaise en 2003 aurait pu être incinéré. UN 65 - وقدم الخبراء الدوليون المساعدة إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان من أجل تفتيش الموقع حيث اعتقد أن جثة أحد هؤلاء الأشخاص الذين اختفوا بعد أن احتجزهم الجيش النيبالي في عام 2003 قد أحرقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد