ويكيبيديا

    "le gouvernement des étatsunis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكومة الولايات المتحدة
        
    • لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الحكومة الأمريكية
        
    • إدارة الولايات المتحدة
        
    • وحكومة الولايات المتحدة
        
    • بحكومة الولايات المتحدة
        
    Dans sa réponse, le Gouvernement des ÉtatsUnis n'a pas précisé sous quel statut Tareq Aziz avait été détenu pendant cette période. UN ولم توضح حكومة الولايات المتحدة في ردها الوضع الذي احتجز السيد طارق عزيز في إطاره في أول الأمر.
    Comme l'année précédente, aucune affiche de la Semaine mondiale de l'espace n'a été reçue, en raison du blocus imposé par le Gouvernement des ÉtatsUnis. UN فكما كان الحال في السنة السابقة، حال دون وصولها الحصار الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة على البلد.
    La Rapporteuse spéciale avait exhorté le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique à ordonner un sursis à l'exécution. UN وناشدت المقررة الخاصة حكومة الولايات المتحدة أن تأمر بوقف تنفيذ إعدام السيد سلرز.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis continuera d'apporter une assistance au Panama sur les questions d'environnement relevant du Traité du canal de Panama. UN وستواصل حكومة الولايات المتحدة تقديم المساعدة لبنما بشأن المسائل البيئية المتصلة بمعاهدة قناة بنما.
    96. le Gouvernement des ÉtatsUnis devrait fermer sans délai le centre de détention de Guantánamo Bay. UN 96- وينبغي لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تغلق مرافق الاحتجاز في خليج غوانتانامو من دون المزيد من التأخير.
    La juridiction de première instance est actuellement saisie d'un projet de règlement entre le Gouvernement des ÉtatsUnis et Microsoft. UN وتقوم محكمة الموضوع حاليا بإعادة النظر في اقتراح بتسوية بين الحكومة الأمريكية وميكروسوفت.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis a menti une fois encore à propos de Cuba et il a été pris en flagrant délit. UN لقد عادت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى إلى الكذب فيما يتعلق بكوبا وضبطت وهي متلبسة بالكذب.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis a refusé de recevoir le Rapporteur spécial. UN ورفضت حكومة الولايات المتحدة استقبال المقرر الخاص.
    11. Le Groupe de travail souscrit à la doctrine de droit international coutumier rappelée par le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique. UN 11- ويتفق الفريق العامل مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على ما أعادت ذكره بشأن مبدإ القانون الدولي العرفي.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique est celui qui viole le plus les droits de l'homme dans le monde. UN إن حكومة الولايات المتحدة هي أكبر منتهك لحقوق الإنسان في العالم.
    Par lettre datée du 24 juin 2008, le Gouvernement des ÉtatsUnis a accepté la demande du Groupe de travail. UN وفي رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2008، قبلت حكومة الولايات المتحدة طلب الفريق العامل زيارة البلد.
    Il rappelle que le Gouvernement des ÉtatsUnis avait falsifié les faits lorsqu'il avait prétendu qu'il existait des armes de destruction massive en Iraq. UN وأشار إلى أن حكومة الولايات المتحدة زيفت الحقائق عندما زعمت وجود أسلحة دمار شامل في العراق.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale. UN وتدعو حكومة الولايات المتحدة الأسرة إلى طلب معلومات من القوة المتعددة الجنسيات.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis estime donc que le Gouvernement iraquien est le mieux placé pour préciser les fondements juridiques de la détention de Tareq Aziz. UN وترى حكومة الولايات المتحدة من ثم أن الحكومة العراقية هي أفضل جهة لتوضيح الأساس القانوني لاحتجاز السيد طارق عزيز.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis estimait donc que le Gouvernement iraquien était le mieux placé pour préciser les fondements juridiques de sa détention. UN وبالتالي، ترى حكومة الولايات المتحدة أن حكومة العراق هي أفضل من يوضح الأسس القانونية لاحتجازه.
    Par la suite, les forces occupantes ont mis en place l'Autorité provisoire de la Coalition, dirigée par un administrateur nommé par le Gouvernement des ÉtatsUnis. UN وقامت قوات الاحتلال لاحقاً بإنشاء سلطة تحالف مؤقتة برئاسة مبعوث عينته حكومة الولايات المتحدة.
    Dans leurs réponses, ni le Gouvernement des ÉtatsUnis ni le Gouvernement iraquien n'ont donné d'informations concernant cette allégation. UN ولم تقدم حكومة الولايات المتحدة أو حكومة العراق في رديهما معلومات بشأن هذا الادعاء.
    Ils ont la haute main sur les affaires intérieures; le Gouvernement des ÉtatsUnis s'occupe de la défense et des affaires étrangères. UN ويتمتع المقيمون بالإشراف على الشؤون الداخلية؛ وتختص حكومة الولايات المتحدة بالدفاع والشؤون الخارجية.
    Néanmoins, le Gouvernement des ÉtatsUnis est convaincu que les diverses mesures envisagées sont constructives et peuvent être utiles dans certaines circonstances qui nous préoccupent particulièrement. UN ومع ذلك، ترى حكومة الولايات المتحدة أن الخطط المتنوعة التي نعد لها قد تكون بناءة ومفيدة في ظروف معينة تشغلنا بصورة خاصة.
    le Gouvernement des ÉtatsUnis devrait engager les professionnels de la santé indépendants à suivre l'état des grévistes de la faim d'une façon conforme aux normes internationales d'éthique, pendant toute la grève de la faim. UN كما ينبغي لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية دعوة موظفين صحيين مستقلين للقيام، بطريقة تتسق مع المعايير الدولية لآداب المهنة، برصد حالة المضربين عن الطعام طوال فترة الإضراب عن الطعام.
    Même lorsque les suspects sont remis à des agents étrangers au titre du programme de transfert, le Gouvernement des ÉtatsUnis conserverait un certain contrôle sur leur détention ainsi que sur le déroulement des interrogatoires. UN ويُزعم أن الحكومة الأمريكية غالباً ما تحتفظ بقدر من السيطرة على احتجاز المشتبه بهم وعلى عملية التحقيق حتى بعد وضعهم في عهدة عملاء أجانب في إطار برنامج الإعادة.
    Nous notons que le Congrès des États-Unis a ouvert un crédit de 200 millions de dollars pour de telles activités de coopération et que le Gouvernement des ÉtatsUnis s'attachera à obtenir l'ouverture d'autres crédits encore. UN وإننا ننوه بأن كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية قد خصص مبلغ 200 مليون دولار لأغراض هذا التعاون وأن إدارة الولايات المتحدة تعتزم طلب إقرار مخصصات إضافية.
    Il y a actuellement sur place en Géorgie plus de 50 ONG internationales et géorgiennes financées par l'organisme d'aide humanitaire de la Communauté européenne, des organismes de l'ONU et le Gouvernement des ÉtatsUnis. UN وهناك في جورجيا حالياً أكثر من 50 منظمة غير حكومية دولية ومحلية تعمل بتمويل من مكتب الجماعة الأوروبية للشؤون الإنسانية ومن وكالات الأمم المتحدة وحكومة الولايات المتحدة.
    29. La Rapporteuse spéciale a également été en relation avec le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique afin de parler de l'invitation préliminaire qui avait été adressée à son prédécesseur pour entreprendre une mission d'enquête dans ce pays. UN 29- وكانت المقررة الخاصة أيضاً على اتصال بحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لمتابعة دعوةٍ أولية وجهت للمقرر الخاص السابق للاضطلاع ببعثةٍ لتقصي الحقائق في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد