Il y a du sang sur le manche et sur le fourreau, mais pas sur la lame. | Open Subtitles | هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد، ولكن ليس هناك دم على النصل |
Mais... j'ai trouvé des empreintes sur le manche qui ne correspondent pas à Qasim. | Open Subtitles | كلا , لكن لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
Le paracord noir personnalisé sur le manche correspond aux fibres trouvées sur notre victime. | Open Subtitles | مصنعه حسب الطلب حبل أسود على المقبض تطابق الالياف التي وجدت على الضحيه |
Prends les commandes. Familiarise-toi avec le manche. | Open Subtitles | إستلمى القيادة أريدك أن تصبحى متعاطفة مع المقود |
Il a pris la photo de ma main sur le manche. | Open Subtitles | التقط لي هذه الصورة عندما كنت واضعا يدي على المقبض |
le manche a été volé dans le Sanctuaire des Régents. | Open Subtitles | الآن المقبض الذي كان أخذ من مدفن الوصي. |
Vous prenez un balais, vous remplacez le manche, et plus tard, vous remplacez la brosse et vous faites ça encore et tout le temps Est-ce toujours le même balai ? | Open Subtitles | تأخذ المكنسة وتستبدل المقبض ولاحقا تستبدل الممسحة وتفعل ذلك مرارا وتكرارا هل ستظل نفس المكنسة؟ |
Mon père s'en servait pour ouvrir un bocal quand j'avais 8 ans et a cassé le manche. | Open Subtitles | ابي برْزَ السكين لاعلئ واصبح يطلق صرير وعندما كنت في الثامنه كسرت المقبض |
Tu poses le cric sous la jeep et tu fixes le manche, puis tu pompes de haut en bas. | Open Subtitles | حسناً، تضعين الرافعة تحت السيارة، ثم تضعين المقبض في القاعدة و تقومين بتحريكه للأعلى و الأسفل، مفهوم؟ |
Ça correspond à un coup unique, mais le sang n'a pu aller sur le manche qu'après le coup initial. | Open Subtitles | إنها متناسقة مع ضربة وحيدة لكن الدم محال أن يصل إلى المقبض حتى بعد الإصابة الأولية |
Je prends la hache à l'envers, et utilise le manche pour l'attraper ! | Open Subtitles | استطيع ادارة الفأس واستخدم المقبض لأصل إليه |
le manche a été nettoyé, mais il reste du sang. | Open Subtitles | المقبض مُسِحَ نظيف، لَكنَّهم لَمْ يَحْصُلوا عليهم كُلّ الدمّ. |
On a un truc d'intéressant entre le manche et la lame un morceau d'herbe des Bermudes, avec de l'engrais, un tackifiant et une teinture verte. | Open Subtitles | وجدت شيئا مثير للاهتمام دخل بين المقبض والنصل أجمة من بذور عشبة البيرمودا , وآثار أسمدة |
Non, il y avait le manche qui sortait de votre poche depuis quelques minutes. | Open Subtitles | لا، المقبض كان خارجاً من جيبك لأخر بِضع دقائق. |
Donc, vous retournez chez Bricorama et expliquez que ces taches sombres sur le manche sont de la sauce BBQ. | Open Subtitles | عليك الذهاب للوازم المنزلية. موضحاً بقع المقبض الحمراء الداكنة كمابصلصةالشواء.. |
le manche est en ivoire. C'est super illégal. | Open Subtitles | المقبض مصنوع من ناب الفيل، ذلك غير شرعيّ |
Si tu veux devenir un héros, tu dois apprendre à manier le manche. | Open Subtitles | لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود |
Vas-y, mets tes mains sur le manche. | Open Subtitles | حسناً، تفضلي، ضعي يديك على المقود. |
Il m'a dit de vous dire de prendre le manche à balai et tous les mobiles se sont éteints en même temps. | Open Subtitles | قال لي بأن أقول لكِ"خذي المقود" ثم إنقطعت جميع الإتصالات في نفس الوقت |
Gardez bien les yeux sur l'altimètre et le cap compas, et maintenez le manche. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع وعلى اتجاه البوصلة وحافظ على مستوى عصا القيادة. |
Bon, les deux mains sur le manche. | Open Subtitles | كلتا اليدين على اليوك |