ويكيبيديا

    "le premier pays d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أول بلد
        
    • البلد الأول
        
    • أول دولة
        
    À cet égard, Saint-Marin a été le premier pays d'Europe à abolir la peine capitale en 1865, alors que celle-ci n'était, en fait, plus appliquée depuis plusieurs siècles. UN ففي عام ١٨٦٥، كانت سان مارينو أول بلد في أوروبا يلغي عقوبة اﻹعدام، مع أنها، في واقع اﻷمر، لم تكن قد طبقت منذ عدة قرون.
    Nous sommes aussi le premier pays d'Asie du Sud à avoir signé le TICE. UN كما أننا أول بلد في جنوب آسيا يوقع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Pologne a été le premier pays d'Europe centrale ou de l'Est à se trouver confronté aux problèmes de la toxicomanie. UN كانت بولندا أول بلد في أوروبا الوسطى أو الشرقية يواجه مشكلة اﻹدمان على المخدرات.
    Nous sommes le premier pays d'Asie et le troisième au monde à respecter les conditions de l'Initiative de transparence des industries extractives. UN ونحن البلد الأول في آسيا والثالث في العالم الذي يتقيد بمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    Le Viet Nam a été le premier pays d'Asie et le deuxième dans le monde à adhérer à la Convention. UN وكانت فييت نام البلد الأول في آسيا والثاني في العالم الذي انضم إلى الاتفاقية.
    Le Soudan est en effet le premier pays d'Afrique à avoir adopté une loi relative à l'asile, en 1974. UN بل كان السودان أول دولة أفريقية أصدرت قانون تنظيم اللجوء وذلك في عام 1974.
    Les Philippines sont le premier pays d'Asie du Sud-Est à ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. UN والفلبين هي أول بلد من بلدان جنوب شرق آسيا يوقّع على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954.
    Cette dernière est le premier pays d'Afrique à avoir ratifié la Convention no 169. UN وتعتبر هذه الأخيرة أول بلد أفريقي يصدّق على الاتفاقية رقم 169.
    La Corée sera le premier pays d'Asie à participer à cette alliance. UN وستكون كوريا أول بلد آسيوي يشارك في هذا التحالف.
    Le Brésil a été le premier pays d'Amérique latine à disposer d'une coopérative d'épargne et de crédit. UN لقد كانت البرازيل أول بلد في أمريكا اللاتينية لديه اتحاد ائتماني.
    En 1991, il a été le premier pays d'Asie et le deuxième pays au monde à signer et à ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وكانت فييت نام أول بلد آسيوي، وثاني بلد في العالم بأسره، يقوم بالتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    À cet égard, je suis heureux de pouvoir déclarer que la Zambie a été le premier pays d'Afrique à agir ainsi. UN ويسعدني في هذا المقام أن أوضح أن زامبيا كانت أول بلد أفريقي يقوم بذلك.
    En conséquence, la République-Unie de Tanzanie a été le premier pays d'Afrique de l'Est à bénéficier d'une levée de l'interdiction. UN وكانت النتيجة أن أصبحت جمهورية تنـزانيا المتحدة أول بلد في شرق أفريقيا يُرفَع عنه الحظر.
    Plus important encore, la Malaisie est devenue maintenant le premier pays d'Asie exempt de mines. UN والأهم من ذلك أن ماليزيا الآن هي أول بلد خال من الألغام في آسيا.
    Mais 1997 est également l'année pendant laquelle la Thaïlande a été le premier pays d'Asie frappé par la crise financière la plus grave de l'histoire de la planète. UN ولكن عام 1997 هو أيضاً السنة التي كانت فيها تايلند أول بلد في آسيا يتعرض للأزمة المالية الأخطر في تاريخ العالم.
    Autre élément d'importance, nous sommes le premier pays d'Asie du Sud à avoir signé le Traité d'interdiction complète des essais. UN وعلاوة على ذلك، إنها لخطوة هامة أن نكون أول بلد في جنوبي آسيا يوقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Le Brésil a été le premier pays d'Amérique latine à mettre en oeuvre des lois et règlements cohérents en matière d'environnement. UN كانت البرازيل أول بلد في أمريكا اللاتينية ينفذ مجموعة شاملة مترابطة من التشريعات البيئية.
    Le Groupe de travail accueille avec satisfaction la promulgation, en décembre 2012, de la loi contre les disparitions forcées ou involontaires, qui fait des Philippines le premier pays d'Asie à ériger la disparition forcée ou involontaire en infraction pénale. UN 90- يرحب الفريق العامل بسن القانون المتعلق بمكافحة الاختفاء القسري أو غير الطوعي في كانون الأول/ديسمبر 2012، وهو ما يجعل الفلبين البلد الأول في آسيا الذي يجرّم حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    La Tunisie - au lendemain de la visite du Secrétaire général - est devenue le premier pays d'Afrique du Nord et le quatrième membre de la Ligue des États arabes à se joindre aux Parties au Statut. UN فأضحت تونس، عقب زيارة الأمين العام، البلد الأول في شمال أفريقيا والعضو الرابع في جامعة الدول العربية الذي يصبح طرفا في نظام روما الأساسي.
    Pour sa part, la Malaisie a achevé la destruction de ses stocks de mines antipersonnel, le 23 janvier 2001, ce qui en fait le premier pays d'Asie à s'être débarrassé de mines antipersonnel. UN واستكملت ماليزيا، من جانبها، تدمير مخزونها من الألغام المضادة للأفراد في 23 كانون الثاني/يناير 2001، مما جعلها البلد الأول الخالي من الألغام المضادة للأفراد في آسيا.
    L'Arménie a été le premier pays d'Europe orientale à avoir connu le problème des réfugiés après que les massacres qui ont eu lieu en Azerbaïdjan entre 1988 et 1990 ont contraint un demi-million d'Arméniens à fuir l'Azerbaïdjan. UN فأرمينيا كانت أول دولة تواجه مشكلة لاجئين في أوروبا الشرقية بعد المجازر التي دارت في أذربيجان بين عامي 1988 و 1990 والتي أجبرت نصف مليون أرميني على الفرار من ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد