La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Le présent document renferme l'ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux de la quarante-huitième session établis aux réunions intersessions. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة والأربعين بصيغتيهما النهائيتين اللتين وضعتا أثناء الاجتماعات المعقودة بين الدورتين. |
Elle est invitée à adopter l'ordre du jour et le projet d'organisation des travaux de la session. | UN | وقد ترغب اللجنة في إقرار جدول أعمال الدورة والتنظيم المقترح لأعمالها. |
La Commission adopte le projet d'organisation des travaux, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | وأقرت اللجنة مشروع تنظيم أعمالها بصيغته المنقحة شفويا. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui fait l'objet du document A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui fait l'objet du document A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui fait l'objet du document A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui fait l'objet du document A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le mercredi 20 septembre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 2, afin d'examiner le projet d'organisation des travaux figurant dans le document A/C.2/61/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الأربعاء، 20 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها حسب ما ورد في الوثيقة A/C.2/61/L.1. |
33. Les points restants de l'ordre du jour ont été examinés ultérieurement lors d'une réunion distincte, tenue le 7 décembre, comme le prévoyait le projet d'organisation des travaux (E/CN.15/2012/1/Add.1, annexe). | UN | 33- وجرى النظر بعد ذلك في باقي بنود جدول الأعمال في جلسة منفصلة عُقدت في 7 كانون الأول/ديسمبر، وفق ما هو مبيَّن في التنظيم المقترح للأعمال (E/CN.15/2012/1/Add.1، المرفق). |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le mercredi 20 septembre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 2, afin d'examiner le projet d'organisation des travaux figurant dans le document A/C.2/61/L.11. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الأربعاء، 20 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 00/10 صباحا، في غرفة الاجتماعات 2، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها بصيغتـه الواردة في الوثيقة A/C.2/61/L.1(1). |
le projet d'organisation des travaux de la treizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
le projet d'organisation des travaux de la onzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau | UN | أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب |
L’ordre du jour provisoire annoté et le projet d’organisation des travaux de la Commission sont publiés sous la cote E/CN.6/200/1. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح للجنة في الوثيقة E/CN.6/2000/1. |
Lors de sa troisième session, le Comité spécial a adopté l’ordre du jour provisoire et le projet d’organisation des travaux de sa quatrième session. | UN | واعتمدت اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال دورتها الرابعة . |
Le Bureau a recommandé à la Commission d'adopter le projet d'organisation des travaux de sa quarante-septième session. | UN | 20 - أوصى المكتب باعتماد مشروع تنظيم أعمال الدورة السابعة والأربعين للجنة. |
L'objectif visé consistait à intégrer le projet d'organisation en modules dans le nouveau volet de la chaîne logistique. | UN | وكان الهدف إدماج مشروع تطبيق نظام الوحدات في ركيزة جديدة لسلسلة الإمداد. |