Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés ou réponses de l'État examiné Recommandations | UN | الآراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements volontaires exprimés ou réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés et réponses de l'État examiné Introduction | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Les rapports de ses organes subsidiaires et les conclusions et recommandations qu'ils contiennent figurent dans la section IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
Opinions sur les conclusions et/ou recommandations, engagements volontaires et réponses présentées par l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné No Recommandation | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés et réponses de l'État examiné o | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة الطرف موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Toutes les conclusions et recommandations figurant dans le présent rapport reflètent la position de l'État ou des États les ayant formulées, ou de l'État examiné. | UN | 111- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض. |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة الطرف موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements et réponses de l'État examiné 124.1. | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés et réponses de l'État examiné | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Elle y accueillait avec satisfaction le rapport du Secrétaire général et les conclusions et recommandations qui y figuraient. | UN | ورحبت أيضاً بتقرير الأمين العام والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. |
Le chapitre IV du rapport présente les conclusions et les recommandations de la Rapporteuse spéciale. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من التقرير ما خلصت إليه المقررة الخاصة من استنتاجات وما أصدرته من توصيات. |
Le texte ciaprès rend compte de la diversité des vues exprimées et résume les conclusions et recommandations des experts. | UN | ويوضح النص التالي تنوع الآراء التي أُبديت كما يلخص ما خلص إليه الفريق من نتائج وما قدموه من توصيات. |
Il a été présenté aux membres de cinq commissions parlementaires de Bosnie-Herzégovine, ainsi que les conclusions et recommandations y afférentes. | UN | وقد عُرض على أعضاء اللجان البرلمانية الخمس في البوسنة والهرسك مشفوعاً باستنتاجات وتوصيات. |
Observations sur les conclusions et/ou recommandations, engagements exprimés ou réponses de l'État examiné 112.6. | UN | آراء تتعلَّق بالاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدَّمة من الدولة موضوع الاستعراض |
les conclusions et recommandations de la consultation sont résumées ci-dessous. | UN | ويرد في ما يلي ملخص لتوصيات المشاورة واستنتاجاتها. |
Les questions soulevées lors du réexamen et les conclusions et recommandations auxquelles il a abouti font clairement ressortir la nécessité de renforcer le Cadre intégré et d'en améliorer le fonctionnement. | UN | وتوضح المسائل التي أُثيرت في الاستعراض واستنتاجاته وتوصياته ضرورة تعزيز الإطار المتكامل وتحسين أدائه. |
Le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre en compte les conclusions et recommandations qui pourraient découler de ces réunions. | UN | وربما يرغب الفريق العامل في أن يأخذ في الاعتبار أي استنتاجات أو توصيات تصدر عن هذين الاجتماعين. |
les conclusions et recommandations ont été complétées pendant des consultations qui se sont tenues pendant plusieurs séances officielles et officieuses. | UN | وتم التوصل إلى الاستنتاجات والتوصيات خلال المشاورات التي جــرت فــي عدد من الجلسات الرسمية وغير الرسمية. |
les conclusions et recommandations formulées à ce sujet figuraient au chapitre VII du rapport. | UN | وضمنت استنتاجاتها وتوصياتها بشأن الموضوع في الفصل السابع من تقريرها. |
Rédaction du rapport du Comité à la Conférence des Parties, y compris les conclusions et recommandations | UN | إعداد تقرير اللجنة إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات |
Il est fait référence à la Convention dans les conclusions et résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquels le secrétariat a pris la parole | UN | عدد حالات الإشارة إلى الاتفاقية في استنتاجات وقرارات اجتماعات الأمم المتحدة، وفي عمل الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشارك فيها الأمانة |
J'ai passé en revue les conclusions et les recommandations formulées par mes prédécesseurs, ainsi que par les différents titulaires de mandats thématiques. | UN | ولقد استعرضتُ استنتاجات وتوصيات من سبقوني في هذه المهمة وكذلك استنتاجات وتوصيات مختلف الإجراءات الخاصة بمواضيع محددة. |
les conclusions et recommandations du Groupe permettent au Conseil de sécurité d'avoir une vision d'ensemble du conflit au Darfour et d'ajuster sa stratégie en conséquence. | UN | ومن شأن توصيات الفريق والنتائج التي توصل إليها مساعدة مجلس الأمن في الحصول على صورة أكمل عن النزاع في دارفور، وتحسين نهجه بناء على ذلك. |