Consultations officieuses sur tous les projets de proposition en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة |
Le Président prie les délégations concernées de soumettre le plus tôt possible les projets de proposition au titre de la question. | UN | حـث الرئيـس الوفود المعنية بتقديم مشاريع المقترحات بشأن هذا البند في أقرب وقت ممكن. |
Il est annoncé en outre que la Troisième Commission se prononcera la semaine suivante sur tous les projets de proposition en suspens. | UN | وأُعلن أيضا أن اللجنة الثالثة سوف تتخذ في اﻷسبوع المقبل اجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة. |
Décisions sur les projets de proposition A/C.2/49/L.14, L.15, L.22, L.35 et L.78 | UN | البـــت فــي مشاريع الاقتراحات A/C.2/49/L.14، و L.15 و L.22 و L.35 و L.78 |
Aujourd'hui 1er décembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur les projets de proposition, comme suit : | UN | والاجتماعـي تعقد الوفود المهتمة اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي: |
Étant donné que des négociations informelles auront lieu dès le début de la session, il faudra désigner les facilitateurs et présenter les projets de proposition dans les délais fixés. | UN | ونظراً لأن المفاوضات غير الرسمية ستعقد في وقت مبكر من الدورة، فيجب تعيين الميسرين وتقديم مشاريع المقترحات في حينها. |
Décision sur les projets de proposition en suspens | UN | اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع المقترحات المعلقة |
Mesures à prendre concernant les projets de proposition en suspens | UN | البت في جميع مشاريع المقترحات التي لم يبت فيها |
Après-midi Décision sur tous les projets de proposition | UN | بعد الظهر البند 6 اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات |
La Commission examine les projets de proposition dont elle est saisie comme suit : | UN | نظرت اللجنة في مشاريع المقترحات المعروضة عليها. |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition en suspens : | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية: |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition restant en suspens : | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية: |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition restant en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية |
Décisions sur les projets de proposition figurant dans les documents A/AC.257/29 et Add.1 et Corr.1**) | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الواردة في A/AC.257/29 و Add.1 و Corr.1** |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition restant en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition restant en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
Le Président appelle l’attention sur le document A/C.4/53/L.5 indiquant la procédure de vote pour les projets de proposition pour ce jour. | UN | وجه رئيس اللجنة النظر إلى الوثيقة A/C.4/53/L.5 التي تشير إلى طريقة التصويت على مشاريع الاقتراحات في ذلك اليوم. |
Décision sur les projets de proposition | UN | اﻹجراءات بشأن مشاريع الاقتراحات |
Le lundi 27 novembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur les projets de proposition, comme suit : | UN | تعقد الوفود المهتمة يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي: |
Décisions sur les projets de proposition A/C.2/49/L.8 et L.58 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقترحين A/C.2/49/L.8 و L.58 |
1. Rapport des coordonnateurs/modérateurs sur l’état des consultations sur les projets de proposition suivants : | UN | ١ - تقرير المنسقين/الميسرين بشأن حالة المشاورات المتعلقة بمشاريع المقترحات التالية: |
Décisions sur les projets de proposition A/C.2/49/L.50/ Rev.1 et L.77 | UN | البـــت فــي مشروعي الاقتراحين A/C.2/49/L.50/ Rev.1 و L.77 |
Consultations officieuses dirigées par S.E. M. Ernst Sucharipa (Autriche) sur les projets de proposition soumis au titre du point 37 de l'ordre du jour : | UN | أجرى سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقترحات المقدمة في إطار البند ٣٧. |
Il est annoncé que la Commission terminera son débat général sur toutes les questions relatives à la décolonisation et se prononcera sur les projets de proposition relatifs à ces questions, le lundi 10 octobre. | UN | أُعلن أن اللجنة ستختتم مناقشتها العامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار وستبت في مشاريع القرارات المقترحة المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين 10 تشرين الأول/أكتوبر. |