ويكيبيديا

    "lind" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليند
        
    Exactement, mais il n'avait pas prévu que David Lind survive. Open Subtitles بالضبط, لكن لم يأخذ في اعتباره بقاء ديفيد ليند علي قيد الحياة
    David Lind n'est pas moins menteur que cet enfoiré. Open Subtitles ديفيد ليند ليس نصف كاذب لكن هذا الحثالة كاذب
    David Lind a perdu la femme de sa vie, et il sait que John Holmes est le responsable. Open Subtitles ديفيد ليند فقد حب حياته و يعرف ان جون هولمز هو المسئول
    - Il ne voulait pas se salir. - Tout comme Lind. Open Subtitles هو لا يريد التورط في هذه القذارة و لا ليند ايضا
    T'as lu la déposition de Lind. Holmes haïssait Launius. Open Subtitles انظر, انت قرات افادة ليند هولمز يكره لينيوس
    David Lind fut le principal témoin dans les procès de John Holmes et Eddie Nash. Open Subtitles ديفيد ليند كان شاهدا رئيسيا في محاكمة الولاية ضد جون هولمز و ايدي ناش التي انتهت في نهاية المطاف
    Comme l'a dit Light, Kira a tué Lind L. Tailor et les agents du FBI. Open Subtitles FBI كما قال لايت-كون أن كيرا قتل ليند إل تايلور وعميل الـ
    Comme l'ont souligné Lourdes Benería et Amy Lind : UN فكما أوضح لوردس بينيريا وآمي ليند:
    Selon Mme Lind, ces dispositions sont particulièrement importantes en ce qui concerne le respect de l'article 76 et de l'article 4 de l'annexe II à la Convention. UN وترى السيدة ليند أن هذه الأحكام ذات صلة بالموضوع على نحو خاص بالنسبة للامتثال للمادة 76 والمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    John Holmes, voici mon associé, David Lind. Ça va ? Open Subtitles جون هولمز, هذا شريكي بالعمل ديفيد ليند
    L'exposé de Mme Lind a porté sur la mise en oeuvre de la partie XIII de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment le régime de consentement pour la conduite de recherches scientifiques marines. UN 105 - وركز بيان السيدة ليند على تنفيذ الجزء الثالث عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ولا سيما نظام الموافقة على إجراء البحوث العلمية البحرية.
    Mme Lind a précisé aux participants que la Norvège estimait qu'il était préférable d'adopter une réglementation unifiée et cohérente concernant la recherche scientifique marine couvrant toutes les zones sous la souveraineté et la juridiction norvégiennes. UN 109 - وأبلغت السيدة ليند الاجتماع أن النرويج ارتأت أن اعتماد أنظمة موحدة ومتساوقة بشأن البحث العلمي البحري تشمل جميع المناطق الخاضعة لسيادة النرويج وولايتها يعتبر إجراء عمليا للغاية.
    Mme Lind a proposé qu'au sein du système des Nations Unies, la base de données sur les ressources mondiales du PNUE (GRID) soit utilisée pour mettre au point un centre de données de recherche provenant de la limite extérieure de la marge continentale afin de répondre aux besoins des États côtiers, en particulier des pays en développement. UN واقترحت السيدة ليند أن ما يسمى، في الأمم المتحدة، نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يمكن أن يكون مرشحا مناسبا لمقر وإنشاء مركز للبيانات البحثية المستمدة من الحافة القارية الخارجية الغرض منه تلبية احتياجات الدول الساحلية والبلدان النامية على وجه الخصوص.
    Sarah Lind et Alex Rios... mes meilleurs amis à l'université. Open Subtitles (سارة ليند) و(أليكس رايس)... أصدقائي المقربين من الكلية
    Et Eddie Lind descend de Pennsylvanie avec une enveloppe. Retrouve-le au Bing. Open Subtitles وسيأتي (إيدي ليند) من "بنسلفانيا" مع خطاب، قابله في "بينج"
    68. Après avoir redit l'intérêt de la création d'une cour criminelle internationale, Mme Lind (Norvège) rappelle que son pays juge essentiels trois aspects en particulier. UN ٨٦ - السيدة ليند )النرويج(: أعادت تأكيد أهمية إنشاء محكمة جنائية دولية، وذكرت بعد ذلك بأن بلدها يرى أن ثمة ثلاثة جوانب أساسية على وجه الخصوص.
    Sur l'invitation du Président, Mme Kraulytè (Lituanie), M. Augusto (Mozambique), Mme Lind (Norvège), Mme Peña (Pérou) et Mme Santipitaks (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولت السيدة بينيا )بيرو( والسيدة سانتيبيتاكس )تايلند( والسيدة كراوليتي )ليتوانيا( والسيد أوغوستو )موزامبيق( والسيدة ليند )النرويج( فرز اﻷصوات.
    3. Mme Lind (Norvège), s'expriment au nom des pays nordiques, se félicite du rapport (A/51/257 et Add.1) que le Secrétaire général consacre à un point de l'ordre du jour auquel les pays nordiques ont toujours porté un vif intérêt. UN ٣ - السيدة ليند )النرويج(: رحبت بالنيابة عن البلدان الشمالية بتقرير اﻷمين العام )A/51/257 و Add.1( بشأن بند من جدول اﻷعمال توليه البلدان الشمالية تقليديا اهتماما قويا.
    Mme Lind (Norvège), parlant également au nom du Danemark, de la Finlande, de l'Islande et de la Suède, se félicite que l'Assemblée générale continue d'examiner régulièrement la question à l'examen, qui a été inscrite à l'ordre du jour en 1980 à l'initiative des pays nordiques. La nécessité de protéger les représentants des États est reconnue depuis de nombreux siècles, dans toutes les cultures et systèmes juridiques. UN 2 - السيدة ليند (النرويج): تكلمت باسم آيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا فرحبت باستمرار نظر الجمعية العامة على أساس منتظم في بند جدول الأعمال الذي قدمته بلدان الشمال في عام 1980.وذكرت أن حماية ممثلي الدول أمر معترف به منذ قرون طويلة في جميع الثقافات وجميع النظم القانونية.
    Ainsi, Mme Lind (Estonie) et M. Bahaei Hamaneh (République islamique d'Iran) ont assisté aux réunions en cette qualité et le Groupe des États d'Afrique et le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes ont été invités à désigner des représentants pour siéger en cette qualité. UN وهكذا، فإن السيدة ليند (إستونيا) والسيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية) قد عملا بصفتهما صديقين للرئيس، كما دعيت المجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى تعيين ممثلين للقيام بالشيء نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد