Un nom est quelque chose que tu peux suivre, Liv. | Open Subtitles | أي اسم شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتتبّعَ، ليف. |
Liv est la seule qui peut garder son père au téléphone assez longtemps pour... | Open Subtitles | ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي |
Liv Peng Harn avait été trouvé mort dans sa cellule, les chaînes aux pieds, les menottes aux poignets et le pantalon enroulé autour du cou. | UN | وكان قد عثر على ليف بانغ هارن متوفيا في زنزانته، مقيد الساقين ومغلول اليدين وسرواله حول عنقه. |
Rowan dit que ces personnes ont placé une taupe auprès de Liv. | Open Subtitles | قال راوان أن هؤلاء الناس نفسهم زرعوا جاسوسا بجانب ليف |
- Ça te donnerait l'air faible, inefficace. - Assez Liv. | Open Subtitles | ـ سيجعلك هذا تبدو ضعيفا، غير فعال ـ يكفي هذا، ليف |
Liv a dit que c'était pour aujourd'hui donc soit prêt | Open Subtitles | ليف تقول أننا على موعد اليوم، لذا استعد |
Depuis que Liv ne gère plus le client et Charlie est introuvable | Open Subtitles | منذ خرجت ليف لتدير العميل و اختفاء تشارلي في العمل |
Ça ne peut pas être Liv puisqu'elle est partie. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون ليف بعد الآن لأنها غادرت لغير عودة |
J'ai fait une erreur, Liv, et je mérite d'être punie. | Open Subtitles | أنا ارتكبت خطأ يا ليف واستحق أن أعاقب عليه |
Liv, je sais que c'était mauvais et horrible et douloureux et triste, mais, juste, à 2 heures du matin, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
Quand est-ce que cet homme a déjà été fini, Liv ? | Open Subtitles | منذ متى قد انتهى ذلك الرجل مما يفعله يا ليف ؟ |
Non pas parce que je me soucie de Liv, mais parce que Liv est Liv. | Open Subtitles | ليس لأنني أهتم بعلاقتكم بل لأن ليف هي ليف |
Je garderais mes doigts et mes orteils croisés pour toi, Liv | Open Subtitles | سوف أكون على يقين على أن أبقي الأمور ناجحة من أجلك يا ليف |
Il était déjà parti, Liv. Ce n'était plus lui. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً مسبقا، يا ليف ذلك لم يكن هو |
Quand Liv a découvert que sa mère était une terroriste et que son père avait fait tuer le fils du Président, elle est partie sur une île retirée avec Jake. | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت ليف بأن والدتها إرهابية وأن والدها قتل ابن الرئيس ذهبت إلى جزيرة منعزلة مع جايك |
Non, je voulais te parler de Liv. | Open Subtitles | لأمينة الخزينة أجل صحيح ذلك ، كلا أنا أود التحدث عن ليف |
Puis-je le garder réel avec toi, Liv ? | Open Subtitles | هل بإمكاني إبقاء الأمور واقعية معك يا ليف ؟ |
Nous ne sommes plus ce genre de personnes désormais, Liv. | Open Subtitles | نحن لسنا أولئك الناس بعد الآن يا ليف |
Susan est le premier choix, Liv... intelligente, passionée. | Open Subtitles | سوزان هي الصفقة الحقيقية يا ليف ذكية و عاطفية |
Ça a été un choix difficile, Liv. | Open Subtitles | الامور اصبحت قاسية جدا علي هنا , لييف قاسية جداً |
J'ai piraté l'e-mail de Liv. | Open Subtitles | أنا اخترق البريد الإلكتروني لليف |
Liv paraissait en colère, et comment il croyait totalement qu'elle avait pris avantage du président parce qu'elle paraissait en connivence et avide de pouvoir, mais la femme... que Dieu la bénisse... | Open Subtitles | عن مدى ظهور الغضب على أوليفيا كيف اعتقد تماما أنها استغلت الرئيس لأنها تبدو متواطئة ومتعطشة للسلطة |
Liv. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 238 | UN | رابع وخمسون - توصية الفقرة 238 |