Ok. Regarde. Le cameraman m'a aidé dehors avec une liste. | Open Subtitles | إسمع ، رجـل الكاميرا ساعدني في هذه القائمة |
Personne ne m'a aidé donc maintenant c'est vraiment le bazar. | Open Subtitles | لا احد ساعدني لذلك الان هناك فوضى حقيقية |
Il m'a aidé à sauver un tas de gens aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم |
Eh bien, depuis qu'elle m'a aidé à avoir ce travail, elle n'arrête pas de m'embêter. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن ساعدتني بالحصول على هذه الوظيفة، لم تتوقف عن مضايقتي. |
- Laissez tomber. - Abandonner la fille qui m'a aidé ? | Open Subtitles | والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك |
J'ai quelque chose à te montrer. Ça m'a aidé à comprendre. | Open Subtitles | لديّ شئ لأريك اياه لانه ساعدني على فهم الامر |
Il m'a aidé à passer le niveau avec les tanks. | Open Subtitles | ساعدني على تخطي تلك المرحلة المجنونة ذات الدبّابات |
Ça m'a aidé à tenir après avoir perdu mon boulot. | Open Subtitles | نعم. ساعدني ذلك على الصمود بعد فقداني لعملي. |
Oh, la vache ! Flippez pas, mais votre émission m'a aidé à surmonter une épreuve. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفزع، لكن برنامجك ساعدني خلال وقت صعب. |
Je veux dire il m'a aidé à sauver la vie de quelqu'un aujourd'hui. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
Ça m'a aidé à avoir mon poste. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Et, euh, un agent... un agent de la Branche Est de la Résistance m'a aidé. | Open Subtitles | وشخص وشخص من المقاومة في الساحل الشرقي ساعدني |
Il m'a aidé à obtenir le statut de monument historique par la commission. | Open Subtitles | ساعدني في الحصول على تقديم طلب للجنة المعالم التاريخية |
Elle m'a aidé à ramener ce carnet ici. | Open Subtitles | هي في الحقيقة ساعدتني في جلب هذه المذكرة إلى هنا |
Mais elle m'a accepté quand même, et m'a aidé face à des problèmes que je pensais insurmontables. | Open Subtitles | لكنها تقبلتني مع ذلك و ساعدتني في مشاكل ظننت أنها لا تقهر |
L'idée, c'est qu'elle m'a aidé quand je savais pas que j'avais besoin d'aide, et à mon tour, je l'aide. | Open Subtitles | الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها |
Ça m'a aidé à comprendre que tu veux ce qu'il y a de mieux pour moi. | Open Subtitles | وقد ساعدتني بفهم بأنك تريد الأفضل لي,كلاكما. |
Elle m'a aidé à chaque étape. On l'a fait ensemble. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في كل شئ فعلنا ذلك معا. |
Il m'a aidé avec les chaises. D'ailleurs, il est là. | Open Subtitles | وساعدني بنقل المقاعد والسلم، وهو يقف هنا الآن |
Tommy m'a aidé à réaliser que je voulais autre chose que ce que mon père voulait pour moi. | Open Subtitles | تومى ساعدنى فى ادراك اننى كنت بحاجة لشىء مختلف عن الذى ارادة لى ابى |
Elle m'a aidé à reprendre pied, tout en trouvant son propre équilibre. | Open Subtitles | لقد كانت تساعدني في معرفة أصلي حتي عندما كانت هي كذلك |
Tu sais combien de fois elle m'a aidé avec mes devoirs de math quand je devais t'attendre au commissariat ? | Open Subtitles | أتعلم كم مرة ساعدتنى فى عمل واجب الرياضيات أثناء انتظارى لك فى القِسم؟ |
Enfin je l'étais. Puis Jack est revenu et m'a aidé. | Open Subtitles | أنا على الأقل، فعاد "جاك" و سحبني لأعلى. |
Chuck m'a aidé à les transformer en chaussures de claquettes. | Open Subtitles | العمّ تشوك ساعدَني حوّلْهم إلى أحذيةِ الحنفيةِ. |
Vince. Il m'a aidé des tas de fois. | Open Subtitles | لقد قام بمساعدتي مراتٍ كثيرة , لا استطيع حتى عدها. |