ويكيبيديا

    "maintenant entendre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻵن إلى
        
    • اﻵن الى
        
    • اﻵن لخطاب
        
    • الآن لبيان
        
    • العامة اﻵن
        
    Nous allons maintenant entendre les déclarations des délégations qui souhaitent en formuler. UN نستمع اﻵن إلى الوفود التي طلبت اﻹدلاء ببيانات عامة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Slovénie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    Nous allons maintenant entendre les autres orateurs qui souhaitent prendre la parole à l'occasion du lancement de l'Année internationale de la famille. UN نستمع اﻵن الى المتكلمين المتبقين بمناسبة استهلال السنة الدولية لﻷسرة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Hugo Batalla, Vice-Président de la République orientale de l'Uruguay. UN الرئيس بالنيابة: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى كلمة سعادة السيد هوغو بتالا، نائب رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. P. V. Narasimha Rao, Premier Ministre de la République de l'Inde. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Nursultan A. Nazarbaev, Président de la République du Kazakhstan. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان من سعادة السيد نور سلطان نزار بايف، رئيس جمهورية كازاخستان.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ernesto Zedillo, Président des États-Unis du Mexique. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد إيرنستــو زيدييــو، رئيــس الولايــات المكسيكيــــة المتحدة.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République portugaise, S. E. M. Jorge Sampaio. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Carlos Saúl Menem, Président de la République argentine. UN تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد كارلوس صاؤول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Leonel Fernández Reyna, Président constitutionnel de la République dominicaine. UN وستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان سعادة السيد ليونيل فرنانديز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. UN تستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد جول ألبرت ويدينبوش، رئيس جمهورية سورينام.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد فرناندو انريكي كاردوســو، رئيــس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. José María Aznar, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne. UN تستمــع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به دولة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emomali Rakhmanov, Président de la république du Tadjikistan. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. UN وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Guntars Krasts, Premier Ministre de la République de Lettonie. UN وستستمع الجمعية اﻵن الى بيان دولة السيد غونتارز كراستس رئيس وزراء جمهورية لاتفيا.
    Le Président : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Croatie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن لخطاب يلقيه رئيس جمهورية كرواتيا.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Lamberto Dini, Ministre italien des affaires étrangères. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لبيان معالي الأونرابل لامبرتو ديني، وزير الخارجية في إيطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد