Mais pas ici, pas avec ce qu'on tente de faire. | Open Subtitles | و لكن ليس هنا ليس في هذا المستوى من العمل |
Il aura quand même son opération, Mais pas ici. | Open Subtitles | لا يزال سيحصل على العمليّة الجراحيّة , لكن ليس هنا |
On dirait que nous avons beaucoup à nous dire. Mais pas ici. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا |
Oui, Mais pas ici, parce que je risque de chialer... | Open Subtitles | أريد ولكن ليس هنا لأنني على الأرجح سأبكي |
Et je continuerai de t'écouter. Mais pas ici. Je t'appellerai sur la route, Kirby. | Open Subtitles | وسأستمر بذلك ولكن ليس هنا سأتصل بك من الطريق، أعدك |
Du calme, mon pote. Ce mot est peut-être de mise en Angleterre, Mais pas ici. | Open Subtitles | ربما إستخدامك لتلك الكلمة لا بأس به في المملكة المتحدة ولكن ليس هنا |
Toutes ces lésions peuvent être traitées Mais pas ici, ni à cette époque. | Open Subtitles | كلّ ذلك الضرر يمكن أن يصلّح ، لكن ليس هنا |
"lnjoignable", tu dis ça où tu veux Mais pas ici ! | Open Subtitles | لايمكن الوصول ربما تصلح لبعض العمال بالخارج لكن ليس هنا |
- Du moment qu'il ne la menace pas. Bientôt, Mais pas ici. | Open Subtitles | جيد , طالما أنه لا يهدد عميلتى قريبا ص لكن ليس هنا |
Vous en aurez, Mais pas ici, pas sur cette mer. | Open Subtitles | و هذا هو ما سنفعله لكن ليس هنا ، ليس فى هذه المياه |
Je dois peut-être suivre tes ordres durant les missions, Mais pas ici. | Open Subtitles | ربّما عليّ إتباع أوامرك فى المهمات، لكن ليس هنا. |
Ça pourrait marcher dans l'Illinois, Mais pas ici. Très bien. | Open Subtitles | ربما هذا يفلح مع المحكمة العليا بولاية إيلينوي لكن ليس هنا |
Mais pas ici. ll faut que je roule un peu et que je réfléchisse. | Open Subtitles | سيوافيني , لكن ليس هنا عليأنأتجّولفيالجوار. عليّ أن أفكّر |
Des demandes sans objets peuvent convaincre ailleurs, Mais pas ici. | Open Subtitles | إدعاءات فارغة ربما تعمل في مكان أخر ولكن ليس هنا |
Il peut inventer toutes les théories qu'il veut, Mais pas ici. | Open Subtitles | حسناً , يمكنه ان ينسج كل مايريده من نظريات ولكن ليس هنا |
Nous baiserons, Mais pas ici dans ce garage qui empeste. | Open Subtitles | الآن , استمعي نحن سنحصل عليها ولكن ليس هنا أنت لا ترغب في الحصول عليها هنا , أليس كذلك في هذا المرآب المقرف , النتن ؟ |
Dis à ton père qu'il jardinera tant qu'il voudra dans sa nouvelle maison, Mais pas ici. | Open Subtitles | أخبر والدك انه يمكنه الزراعة في منزله الجديد بقدر ما يشاء ، ولكن ليس هنا |
- Et je pourrais l'être. Mais pas ici. | Open Subtitles | الفتىَ يحتاج إلى إرشاد و ربما يُمكنني تلقينهُ ولكن ليس هنا. |
Tout a l'air d'aller, Mais pas ici. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بحسب علمي ولكن ليس هنا |
Il a éteint la gravité artificielle, partout, Mais pas ici. | Open Subtitles | انه تأثير الجاذبية الصناعية كل المكان عدا هنا |
Une goutte dans chaque œil. Mais pas ici. | Open Subtitles | قطرة في كُل عين , لكن ليس هُنا |
Mais pas ici. Pas aujourd'hui. | Open Subtitles | فقط ليس هنا ليس اليوم |
Et bien porte toi bien, Mais pas ici. | Open Subtitles | ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا. |