Peu importe ce que vous pensez faire, ça ne marchera pas. | Open Subtitles | حسنٌ، آيًا يكن ما تظن أنك ستفعله لم ينجح |
Je vois votre petit jeu, et ça ne marchera pas. | Open Subtitles | أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟ |
L'efficacité baisse, mais ça ne veut pas dire que ça ne marchera pas. | Open Subtitles | معدل الفعالية ينخفض أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل |
Seule la raison marchera. | Open Subtitles | الإقناع المنطقي هو الشيء الوحيد الذي سينجح معه. |
Je sais ce qu'il essaye de faire, mais ça marchera pas. | Open Subtitles | أعرف ما يحاول أن يفعله لكن الامر لن يفلح |
Mais ce qui est pathétique, c'est que ça ne marchera pas. | Open Subtitles | والجزءُ المثيرُ للشّفقةِ في هذا أنّه لن ينفع معك |
Il y a 4 jours, j'ai dépensé 2 milliards sur une merde de gadget VR qui ne marchera jamais. | Open Subtitles | قبل يومان، أنفقت بليونا دولار على أداة واقع افراضي سيئة لن تنجح |
Il tente d'installer la peur dans nos cœurs, mais ça ne marchera pas ! | Open Subtitles | لكي تعودوا و تخيفونا هنا في قلوبنا و لكن لن ينجح |
Je ne sais pas ce que tu penses faire, mais ça ne marchera pas. | Open Subtitles | لاأعلم مالذي تظن بأنك تعزم على فعلة لكن أنة لن ينجح |
Tu dis ça parce que tu coinces sur une question, mais ça marchera pas. | Open Subtitles | أنتَ تقول هذا لأنكَ عالق في سؤال لكن هذا لن ينجح |
A votre place, j'essaierais sans doute la même chose, mais ça ne marchera pas. | Open Subtitles | لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح |
Si tu essayes de me faire préparer mon propre petit-déjeuner, ça n'a pas marché avec ma mère, et ça ne marchera pas avec toi. | Open Subtitles | إذا كنت خداع لي في صنع الإفطار بلدي، أنه لم يعمل لأمي، وانها لن تعمل من أجلك. |
On leur promet qu'ils auront quelque chose à la fin, tu vois, quand ça marchera. | Open Subtitles | دعهم يعرفون أنهم حصلوا على شيء في النهاية، كما تعلمون، عندما يعمل كل ذلك. |
Ça ne marchera que s'il reste en vie assez longtemps pour nous exposer la situation. | Open Subtitles | هذا فقط سينجح اذا بقي على قيد الحياة كفاية ليعطينا موقعا |
Ils pensent que si ça marche à Mexico, ça marchera ici. | Open Subtitles | لقد فكروا بأن الأمر سينجح هنا، لأنه نجح في المكسيك. |
C'est pas bon. Ils sont sourds. - Ça marchera pas. | Open Subtitles | هذا لايبشر بالخير الافاعي لاتسمع ذلك لن يفلح |
Ça ne marchera sûrement pas, mais quelqu'un a déjà essayé de lui extraire sa folie ? | Open Subtitles | من المحتمل ألا يفلح هذا ولكن هل حاول أحد سجنه وإخراج هذا الجنان منه بالصياح؟ |
On a dit que tu as eu de la chance, mais ça ne marchera que cette fois. | Open Subtitles | أخبرناهم أنك كنت محظوظة لكن هذا العذر ينفع مرة واحدة |
Ok, Mr. Finlez, le téléphone ne marchera pas. | Open Subtitles | حسنا سيد فنيلي المكالمة الهاتفية لن تنجح |
Ça ne marchera pas. Les gens ne sont pas dupes. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً، ستبدو مُغيّبة ويعرف الناس أنها ليست كذلك |
Je voulais une relation exclusive pour me sentir en sécurité, mais la vérite est, que ce n'est pas certain que ça marchera, qu'importe comment on définit notre relation. | Open Subtitles | أردت علاقة حصرية لأن ذلك بدا الحل الامن بالنسبة لي لكن الحقيقة أنه لا يوجد ضمان أن العلاقة ستنجح |
Tant qu'on ignore comment Arias déclenche le virus, qui sait si ça marchera sur les autres. | Open Subtitles | ولكن حتى نكتشف كيف يطلق آرياس الفيروس، الذي يعرف ما إذا كان سيعمل نفسه بالنسبة للجميع. |
et aucune documentation ne suggère que ça marchera sur les humains. | Open Subtitles | ولا يوجد أي اقتراحات مسجلة عما إذا كان الأمر سيفلح مع البشر أم لا |
Je ne sais pas ce que tu manigances, mais ça ne marchera pas. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ. |
Mais cela ne marchera que si vous utilisez le débat comme un affrontement. | Open Subtitles | ولكن هذا سينفع فقط لو استخدمتِ المناظرة لتنقلي المشكلة إليهم |
Tu pourrais viser mon bras, ma jambe, mais ça ne marchera pas, je suis tout équipé. | Open Subtitles | بإمكانك وضع القيود على ذراعيّ ورجليّ لكنها لن تفلح لأني مستعدّ تماماً |
Ils veulent une bombe aérosol et lâcher le remède d'un avion, mais ça ne marchera pas. | Open Subtitles | يريدون نشر العلاج بالرذاذ ويلقونه من الطائرات ولكن هذا لن يُجدي |
Mais ça ne marchera pas. Les gens veulent rentrer chez eux. | Open Subtitles | لمنهُ لن يُفلح, القوم يريدونَ العودة للديار |