J'ai des proches croyants qui ne cautionnent pas les lesbiennes, mais je ne me cache pas. | Open Subtitles | هذا جنون. لدي أقارب متدينون لا يتقبلون مسألة المثلية الجنسية، لكنني لا أختبئ منهم. |
Je me cache derrière une équipe plus hunky ex forces spéciales les gars. | Open Subtitles | جدا. أنا أختبئ خلف فريق نخبة من قوات خاصة |
Si les électeurs apprennent que je me cache dans une forteresse comme un de ces riches connards, | Open Subtitles | إذا سمعوا الناخبين بأنّي أختبئ في قلعة مثل الأثرياء الأوغاد، |
Je me cache derrière le rideau, car j'ai peur d'être poignardé. | Open Subtitles | أنا اختبئ خلف الستائر لأنني أخاف أن يتم طعني |
Je me cache dans la salle de bain. J'ai sorti le téléphone de la poubelle. | Open Subtitles | أنا مختبئ عن ميلي في الحمام لقد نبشتُ في القمامة كي أخرج الهاتف |
J'ai dit que j'allais l'aider, et je me cache de lui depuis, j'ai besoin de temps. | Open Subtitles | وعدته بمساعدته، لكنّي مختبئة منه منذئذٍ لإتاحة بعض الوقت. |
Ou je me cache dans les toilettes d'un salon de thé comme un homme. | Open Subtitles | أو أختبيء في حمام مضيفة الشاي كرجل حقيقي |
Quand je vole une chose à un homme, que ce soit son navire, son argent ou sa vie, je ne me cache pas derrière la loi. | Open Subtitles | سفينته، ماله، وحياته، لا أختبئ وراء كاتب لا اختبئ وراء القانون، |
Que ce soit clair, Papa poule, je ne me cache pas avec vous. | Open Subtitles | حسنُ، لمعلوماتك أيها الأب الخارق لست أختبئ معك أنت |
C'était un peu sa carte de visite. C'est pour ça que je me cache. | Open Subtitles | كان ذلك بمنزلة بطاقة اتصاله لذلك السبب كنت أختبئ |
Je regarde un film sur mon téléphone, parce je me cache de mon fils. | Open Subtitles | أشاهد فيلماً عبر هاتفي لأنني أختبئ من ابني |
Je ne me cache pas des démons parce que je n'ai jamais eu à le faire. | Open Subtitles | السبب أنني لا أختبئ من المشعوذين . لأنني لم أفعل ذلك أبداً من قبل |
Dites-moi de quoi, selon vous, je me cache... et je vous promets de vous dire si je crois que vous avez raison. | Open Subtitles | أخبرينى ماهذا الشئ الذى أختبئ منه وسأخبركِ إن كان كلامك صحيح أم لا حسناً |
donnez-moi une seconde. J'invite quelques amis à venir ici pendant que je me cache de la presse. | Open Subtitles | سأدعو بعض الأصدقاء فيما أختبئ من الصحافة. |
J'ai été chassée de ma propre maison, et maintenant je me cache dans la tienne. | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك |
Dire que je me cache chez ma meilleure amie parce que ma copine m'a largué ? | Open Subtitles | أخبر كل الناس اننى اختبئ فى بيت صديقتى المقربة، لأن حبيبتى هجرتنى؟ |
Impossible car je me cache. | Open Subtitles | لكن لن يُفلحوا, لأني مختبئ هنا في الاسفل |
Je me cache de la répétition de mon propre repas de mariage. | Open Subtitles | انظري إلي ، أنا في الخارج مختبئة من العشاء اللذي قبل عرسي |
Je ne peux pas te protéger si je me cache dans cette maison. | Open Subtitles | لن يمكنني حمايتك إنْ كنتُ أختبيء في ذلك المنزل |
Pourquoi quand je me cache, tu es toujours celui qui me trouve ? | Open Subtitles | لما ذلك يحدث , عندما أختبأ أنت الشخص الذي يجدني ؟ |
Je me cache de l'avocat de mon ex-femme grâce à ça. Content de vous voir, WD-40. | Open Subtitles | أنا أختبىء لمدة أسبوعين من محامى زوجتى السابقة فى هذه المؤسسة |
Je ne veux plus être amie avec quelqu'un qui me cache des choses. | Open Subtitles | انا غير مهتمة بصداقة شخص يخفى اشياء عنى |
On me cache quelque chose, quelqu'un se paie ma tête. | Open Subtitles | والذي يعني ان شخصا ما لا يخبرني شيئا ما مما يعني ان شخصا ما يحاول ان يضع واحدا على عاتقي |
- Oui. Tu vas les impressionner. Je me cache dans les buissons. | Open Subtitles | اذهب واذهلهم ، وأنا سأختبئ خلف الشجيرات |
D'accord, je me cache. | Open Subtitles | حسناً، أنا أختبء |
Je me cache. Ma vie est en danger. | Open Subtitles | أنا أتوارى حياتي في خطر |
J'ai besoin que vous disiez à Hollande que je me cache dans l'entrepôt au 812 Pearl Street. | Open Subtitles | انا اريدك ان تخبر هولاند اننى اختبىء بالخارج فى مستودع فى 812 شارع بيرل |
Je me cache dans le placard ou je sors par-derrière ? | Open Subtitles | أتريديني أن اختبيء في الخزانة أم أخرج من الخلف؟ |
Et juste là, c'est l'obscurité totale. Donc j'escalade le grillage et je me cache. | Open Subtitles | لكن هنا سيكون فاحماً شديد السواد، لذا فإنّي أتسلق السياج وأختبئ. |