M. Mead Over, Associé principal au Center for Global Development | UN | السيد ميد أوفر، زميل أقدم، مركز التنمية العالمية |
Il a traversé Lake Mead bd à 20h 15 et il fait nuit à 17h. | Open Subtitles | عبوره بحيرة ميد شارع في 08: 15، وحلول الظلام في الساعة 5: |
Voulez-vous, Randall Mead Hertzel... prendre Jean Boardwine Schmidt comme épouse légitime? | Open Subtitles | راندال ميد هيرتزل هل تقبل جين بوردوايت شميت لتكون زوجتك الشرعيّة؟ |
et voulez-vous, Jean Boardwine Schmidt... prendre Randall Mead Hertzel comme époux légitime? | Open Subtitles | جين بوردوايت شميت, هل تقبلين براندال ميد هيرتزل ليكون زوجك الشرعي؟ |
- Et ce fut la dernière étape avant que tu ne deviennes officiellement Connor Mead. Allez, viens. | Open Subtitles | هذه هي المرحلة الاخيرة قبل أن تصبح كونور ميد |
Le seul problème c'est que le Lac Mead a près de 885 km de côtes. | Open Subtitles | المشكلة الوحيد بالنسبة لـ"ليك ميد" هى انها تبتعد 550 ميل عن الساحل. |
Celui qui l'a demandé était donc à Fort Mead le 2 décembre 2014. | Open Subtitles | يعني من طلب هذا الرقم كان في "فورت ميد" في 2 من ديسمبر 2014 |
La frontière Arizona-Nevada traverse le lac Mead. | Open Subtitles | "تتداخل حدود "أريزونا "و" نيفادا" ببحيرة "ميد |
Ici Sally Jeffers, de Krac-TV, lac Mead, Nevada. | Open Subtitles | أنا " سالي جافرز " كي آر إي سي " ليك ميد , نيفادا " |
La victime a été tuée dans une zone boisée de Lake Mead. | Open Subtitles | " الضحية قتلت في منطقة غابات قرب " ليك ميد |
Il a veillé à reproduire les conditions de Lake Mead de l'époque : | Open Subtitles | " أحاط بكل الظروف لتشابه أوضاع " ليك ميد خلال الوقت المذكور |
Il devait avoir peur que vous vidiez le Lac Mead. | Open Subtitles | ربما شعر بالخوف " فكرت أن أمشط " بحيرة ميد |
L'un est Charles Mead, l'homme qui a enlevé Claire Matthews. | Open Subtitles | الأوّل (تشارلز ميد)، الرجل (الذي اختطف (كلير ماثيوز |
Cette mousse ne pousse que sur le côté nord du Lac Mead. | Open Subtitles | وهذا النوع من الطحالب لاينموا إلا على الجانب الشمالى لبحيرة "ليك ميد". |
J'ai les levers de lune sur Lake Mead. | Open Subtitles | انا حصلت على اللقطات القمرية لبحيرة "ميد". |
Ses membres sont convaincus qu’un petit groupe de personnes de bonne volonté peuvent changer le monde, pour reprendre les mots de l’anthropologue Margaret Mead. | UN | أما أعضاؤها فقد نذروا انفسهم للفكرة القائلة " في وسع مجموعة صغيرة من المواطنين الذين يحسنون رعاية الغير والملتزمين بالعمل تغيير العالم " كما قالت اخصائية علم اﻹنسان مارغريت ميد. |
Ou la donner à Mead s'il n'a pas encore vidé la boîte du hall. | Open Subtitles | او اعطيها لـ(ميد) إذا لم يكن قد أفرغ الصندوق الموجود في المدخل |
On allait au parc de Lake Mead. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لبحيرة ميد |
Charles Mead a une série d'URL cryptés. | Open Subtitles | تشارلز ميد) كان لديه سلسلة من) العناوين الإلكترونية المشفّرة |
Margaret Mead apprécierait. | Open Subtitles | - أشعر وكأني مارغريت ميد *مؤلفة ومتحدّثة أمريكية في الأنثروبولوجيا الثقافية إشتهرت بين الستينات والسبعينات* أوتعلم ماذا يا هنري؟ |
L'Hoover Dam, au Lac Mead, environ 95 km. | Open Subtitles | سد هوفر, بحيرة مايد, حوالى 60 ميل |