ويكيبيديا

    "membres pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء عن الفترة
        
    • الأعضاء في فترة السنتين
        
    • الأعضاء للفترة
        
    • اﻷعضاء لفترة
        
    • الأعضاء لفترة السنتين
        
    • الأعضاء من الفترة
        
    • الأعضاء عن السنة المالية
        
    IV. Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2008/09 UN رابعا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2008/2009
    Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2009/10 : UN الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2009/2010
    Montant brut total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2010-2011 (résolutions 64/244 C et 65/260 C) UN المبلغ الإجمالي المقسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في فترة السنتين 2010-2011 (القراران 64/244 جيم، و 65/260 جيم)
    Montant total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2004-2005 (résolutions 58/271 C et 59/277 C) UN المبلغ الإجمالي المقرر على الدول الأعضاء في فترة السنتين 2004-2005 (القراران 58/271 جيم و 59/277 جيم)
    Le nouveau solde de 20 173 000 dollars serait alors crédité aux États Membres pour l'exercice 2001/02. UN ويقترح أن يقيد الرصيد المتبقي وقدره 000 173 20 دولار لحساب الدول الأعضاء للفترة 2001/2002.
    Les demandes présentées par les États Membres pour l'exercice biennal 1995-1996 sont présentement à l'étude. UN وتجري حاليا دراسة طلبات الدول اﻷعضاء لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦.
    Ce déficit est surtout imputable au fait que le montant brut total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2010-2011, égal à 5 milliards de dollars, était inférieur au total des crédits budgétaires approuvés pour ce même exercice, égal à 5,4 milliards de dollars. UN ويُعزى هذا النقص أساسا إلى المبلغ الإجمالي المقرر على الدول الأعضاء لفترة السنتين 2010-2011 والبالغ 5 بلايين دولار الذي يقلّ عن مجموع الاعتمادات المخصصة في الميزانية والبالغة 5.4 بلايين دولار.
    Total, sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2008/09 UN مجموع الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة 2008/2009 خامسا -
    Les contributions des Membres pour l'exercice au cours duquel ils deviennent Membres de l'Organisation sont exigibles à la date où ils deviennent Membres. UN وتكون اشتراكات الأعضاء عن السنة المالية التي ينضمون فيها إلى المنظمة واجبة الأداء في التاريخ الذي يصبحون فيه أعضاء.
    Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2010/11: UN الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2010/2011
    IV. Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice clos UN رابعا - المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية
    II. Affectation des montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2011 UN ثانيا - استخدام المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011
    III. Affectation partielle de montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2010 UN ثالثا - الاستخدام الجزئي للمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    V. Affectation partielle de montants dus aux États Membres pour l'exercice clos le 30 juin 2010 UN خامسا - الاستخدام الجزئي للمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    Montant total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2002-2003 (résolution 54/254 C et 57/293 C) UN المبلغ الإجمالي المقرر للدول الأعضاء في فترة السنتين 2002-2003 (القراران 56/254 جيم و 57/293 جيم)
    Montant brut total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2006-2007 (résolutions 60/247 C et 61/253 C) UN المبلغ الإجمالي المقرر على الدول الأعضاء في فترة السنتين 2006-2007 (القراران 60/247 جيم، و 61/253 جيم)
    Montant total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2000-2001 (résolution 54/250 C et 55/239) UN المبلغ الإجمالي المقرر للدول الأعضاء في فترة السنتين 2000-2001 (القراران 54/250 جيم و 55/239)
    IV. Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2007/08 : UN رابعا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء للفترة 2007/2008:
    IV. Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2009/10 (résolution 65/254 B) UN رابعا - المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء للفترة 2009/2010
    6. Décide également que l'augmentation nette des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991 approuvée dans le paragraphe qui précède sera déduite de l'excédent budgétaire porté au crédit des États Membres pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ٦ - تقرر أيضا أن تحمل الزيادة الصافية في الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ على النحو الذي تمت الموافقة عليه في الفقرة السابقة على فائض الميزانية المتاح للدول اﻷعضاء لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    6. Décide également que l'augmentation nette des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991 approuvée dans le paragraphe qui précède sera déduite de l'excédent budgétaire porté au crédit des États Membres pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ٦ - تقرر أيضا خصم الزيادة الصافية في الاعتمادات لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١، على النحو الموافق عليه في الفقرة السابقة، من فائض الميزانية المتاح للدول اﻷعضاء لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١.
    Le déficit est surtout imputable au fait que le montant brut des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2010-2011, égal à 5 millions de dollars, était inférieur au total des crédits budgétaires approuvés pour ce même exercice, égal à 5,4 milliards de dollars. UN ويعزى هذا النقص أساسا إلى المبلغ الإجمالي المقرر على الدول الأعضاء لفترة السنتين 2010-2011 والبالغ 5 بلايين دولار الذي يقلّ عن مجموع الاعتمادات المخصصة في الميزانية والبالغة 5.4 بلايين دولار.
    IV. Sommes à porter au crédit des États Membres pour l'exercice 2008/09 UN رابعا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة 2008/2009
    Les contributions des Membres pour l'exercice au cours duquel ils deviennent Membres de l'Organisation sont exigibles à la date où ils deviennent Membres. UN وتكون اشتراكات الأعضاء عن السنة المالية التي ينضمون فيها إلى المنظمة واجبة الأداء في التاريخ الذي يصبحون فيه أعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد