ويكيبيديا

    "mercure dans les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الزئبق في
        
    • بالزئبق في
        
    • زئبق في
        
    2. Surveillance des niveaux de mercure dans les différents milieux UN 2 - رصد مستويات الزئبق في الأوساط المختلفة
    Compilation et analyse des données disponibles sur les rejets de mercure dans les secteurs pertinents au niveau national UN جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني
    Les pourcentages les plus élevés de rejets de mercure dans les déchets sont observés au Mexique et au Pakistan. UN إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات.
    Au Pakistan, la production de chlore-alcali au moyen de cellules à mercure est la principale source de rejets de mercure dans les déchets. UN ويعد إنتاج الكلور والقلويات باستخدام الزئبق المصدر الرئيسي لإطلاقات الزئبق في النفايات في باكستان.
    Les mécanismes antipollution atmosphérique peuvent également, à différents degrés, capturer le mercure dans les gaz de combustion. UN كما يمكن لأجهزة التحكم في تلوث الهواء التقاط الزئبق في غازات المداخن بدرجات متفاوتة.
    Les performances précises de la réduction dépendent des niveaux et de la répartition du mercure dans les déchets. UN ويعتمد الأداء الدقيق للخفض على مستويات وتوزيع الزئبق في النفايات.
    Les déficits neurodéveloppementaux causés par une exposition prénatale au méthylmercure sont largement documentés; une corrélation entre les déficits neurodéveloppementaux et le mercure dans les cheveux des mères a été établie. UN وقد تم التحقق أيضاً من وجود علاقة بين قصور النمو العصبي وبين وجود الزئبق في شعر الأمهات.
    Le mercure urinaire est considéré comme le meilleur indicateur du niveau de mercure dans les reins. UN ويعتبر وجود الزئبق في البول مؤشراً أفضل لمستوى الزئبق في الكليتين.
    Le taux de mercure dans les ongles des mains et des pieds a également été utilisé pour mesurer la charge corporelle du mercure. UN استخدمت مستويات الزئبق في أظافر اليدين والقدمين أيضاً لقياس الكمية الكلية من الزئبق في الجسم.
    Le degré de corrélation entre les niveaux de mercure dans les ongles et l'exposition externe au mercure n'a toutefois pas été établie. UN لكن العلاقة بين مستويات الزئبق في أظافر اليدين والقدمين والتعرض الخارجي للزئبق لم تحدد بعد.
    Le pays dispose de peu d'informations sur les concentrations de mercure dans les différents secteurs environnementaux. UN المعلومات المتوفرة عن مستويات الزئبق في شتى المناطق البيئية في غانا ضئيلة.
    La contamination de l'environnement par le mercure entraîne également un accroissement des niveaux de mercure dans les poissons locaux. UN ويؤدي التلوث البيئي بالزئبق أيضاً إلى ارتفاع مستويات الزئبق في الأسماك المحلية.
    La concentration en mercure dans les tissus des espèces visées de poissons consommés UN تركيز الزئبق في أنسجة الأنواع المستهدفة المستهلكة
    Ceci fournira au chercheur de la santé une méthode pour surveiller l'évolution des niveaux de mercure dans les poissons au fil du temps. UN فهذا سيزود الباحث الصحي بمنهجية لمتابعة تطور مستويات الزئبق في الأسماك عبر الزمن.
    Les concentrations de mercure dans les gaz de combustion avant et après l'application du matériel de contrôle des émissions; UN ' 1` تركيزات الزئبق في غازات المداخن قبل وبعد استخدام معدات مكافحة الانبعاثات؛
    L'utilisation du mercure dans les divers secteurs industriels et commerciaux; UN ' 1` استخدام الزئبق في شتى القطاعات الصناعية والتجارية؛
    L'évolution des types de technologies de contrôle des émissions et de l'efficacité du contrôle du mercure dans les différents pays. UN ' 4` التغيير في أنواع تكنولوجيات مكافحة الانبعاث وكفاءة مراقبة الزئبق في فرادى البلدان.
    ii) L'élimination progressive de l'utilisation du mercure dans les produits et procédés de production en fixant des dates limites pour chaque produit ou procédé; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج مهم أو عملية؛
    Compilation et analyse des données disponibles sur les rejets de mercure dans les secteurs pertinents au niveau national UN جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني
    Le commerce non réglementé du mercure dans les pays en développement rend ce produit directement disponible au niveau des sites d'extraction minière (voies d'exposition OS* et RS*). UN وإن الاتجار غير المنظَّم بالزئبق في البلدان النامية يجعله متوفراً دون عناء على أبواب المناجم (المساران OS* وRS*).
    La présence de mercure dans les produits augmente la teneur en mercure des flux de déchets, multipliant de la sorte les risques de rejets éventuels. UN وتزيد المنتجات التي تحتوي على الزئبق كمية الزئبق في تدفق النفايات وبذلك تزيد من احتمال حدوث إطلاقات زئبق في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد