S.E. Mme Michelle Martínez, Vice-Ministre de l'environnement (Guatemala) | UN | سعادة السيدة ميشيل مارتينيز، نائبة وزير البيئة، غواتيمالا |
Comme Michelle Bachelet, Présidente du Chili, l'a déclaré au sujet du prix Nobel de la paix, cette récompense attribuée au Président Obama représente | UN | وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل: |
Je sais que c'était ton tour de récupérer Michelle à l'école. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة |
Sirak, le psychiatre d'André, et voici Michelle White, notre musicothérapeute. | Open Subtitles | وهذا هو ميشيل الأبيض، لدينا وهو المعالج الموسيقى. |
Michelle a dit qu'elle ne avait pas ont répondu aux messages. | Open Subtitles | ميشيل تقول أنّك لم ترد على رسائلها أليكس ؟ |
Siège n° 6, elle aussi de Las Vegas, avec 1 344 000, Michelle Carson. | Open Subtitles | في عددِ مقعدِ ستّة، أيضاً مِنْ لاس فيغاس، 1,344,000، ميشيل كارسن. |
À combien des compétitions de gymnastique de Michelle es-tu allé ? | Open Subtitles | وكم مرة حضرت مبارة من مباريات ميشيل بالجمباز ؟ |
A sa naissance, vous avez bien vacciné Michelle contre la polio ? - Oui. | Open Subtitles | عندما ميشيل كَانتْ ولدتَ، لقّحتَ ها ضدّ شلل الأطفالِ، أليس كذلك؟ |
Il me faut la robe de Jenna, du sketch de prostituée, les talons de Tracy pour faire Michelle Obama, et double... | Open Subtitles | لي, إريد هذاك الفستان,التي لبسته جينا في مشهد العاهرة والكعب الذي أرتداه ترايسي في مشهد ميشيل اوباما |
Et n'hésitez pas. Michelle vous donnera ce dont vous aurez besoin. | Open Subtitles | وأرجو الا تترددى , ميشيل ستعطيك كل ما تحتاجيه |
Souhaitons la bienvenue à M. et Mme Jim et Michelle Levenstein sur la piste. | Open Subtitles | كلّ التحية للسّيد والسّيدة.. جيم و ميشيل لفينستين في ساحة الرقص. |
Michelle... Je ne sais pas si tu peux toujours m'entendre. Kate et Youssef ont la puce. | Open Subtitles | ميشيل ، لا أدري أن كنت لا تزالين تسمعينني الشريحة مع كايت ويوسف |
Michelle, essaie de comprendre que chaque mot a un sens. | Open Subtitles | حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى |
"Si tu gardes espoir, alors chacun de tes pas me gardera en vie, Michelle." | Open Subtitles | كُل خطوة لك ممتلاة بالأملِ سَيَبقيني على قيد الحياة يا ميشيل |
Jim a déménagé, il s'est marié avec Michelle, la nymphomane rousse dont tu parlais. | Open Subtitles | لقد خرج جيم من المنزل وتزوج ميشيل الحمراء التي تكلمت عنها |
Je m'inquiètais de ne plus en voir une après que Michelle Peters ait eu son diplôme. | Open Subtitles | انا كنت قلقة اننا ابدا لن نحصل على واحده بعد تخرج ميشيل بيترز |
Michelle Morais de Sá e Silva, General Coordinator for International Cooperation, Human Rights Secretariat | UN | ميشيل مورايس دي سا إي سيلفا، المنسق العام للتعاون الدولي، أمانة حقوق الإنسان |
Mme Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), a mis l'accent sur le problème des disparités liées au sexe dans l'éducation. | UN | وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم. |
Se félicitant en outre de la nomination de Mme Michelle Bachelet, ancienne Présidente du Chili, au poste de Secrétaire générale adjointe chargée d'ONU-Femmes, | UN | وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، |
Quant à Cuba, il a souffert des assauts de l'ouragan Michelle et du recul du tourisme et du secteur sucrier, de sorte que sa croissance s'est réduite à 3 %. | UN | أما كوبا فقد تضررت بشدة من إعصار ميتشيل وتقلُّص السياحة وقطاع السكر، مما أدى إلى هبوط معدل نموها إلى 3 في المائة. |
Mme Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), a mis l'accent sur le problème des disparités liées au sexe dans l'éducation. | UN | في حين أكدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة السيدة ميشال باشيليت على مشكلة الفوارق بين الجنسين في التعليم. |
Jordana et Michelle. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي جوردانا وميشيل المجيء. |
Commençons avec la victime N°1, Michelle Cullman. | Open Subtitles | لنبدا من الضحية الاولى, مشيل كولمان. |
Vers la fin de l'année, c'est le cyclone Michelle qui a frappé le Honduras. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك العام، عصف إعصار ميتشل بهندوراس. |
D'après Michelle Rowlands, le viol a eu lieu avant 22 h 00. | Open Subtitles | وفقاً لميشيل رولاندز الاغتصاب حدث مباشرة قبل الساعة 10 مساءاً |