"michelle" - Translation from French to Arabic

    • ميشيل
        
    • ميتشيل
        
    • ميشال
        
    • وميشيل
        
    • مشيل
        
    • ميتشل
        
    • لميشيل
        
    S.E. Mme Michelle Martínez, Vice-Ministre de l'environnement (Guatemala) UN سعادة السيدة ميشيل مارتينيز، نائبة وزير البيئة، غواتيمالا
    Comme Michelle Bachelet, Présidente du Chili, l'a déclaré au sujet du prix Nobel de la paix, cette récompense attribuée au Président Obama représente UN وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل:
    Je sais que c'était ton tour de récupérer Michelle à l'école. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة
    Sirak, le psychiatre d'André, et voici Michelle White, notre musicothérapeute. Open Subtitles وهذا هو ميشيل الأبيض، لدينا وهو المعالج الموسيقى.
    Michelle a dit qu'elle ne avait pas ont répondu aux messages. Open Subtitles ميشيل تقول أنّك لم ترد على رسائلها أليكس ؟
    Siège n° 6, elle aussi de Las Vegas, avec 1 344 000, Michelle Carson. Open Subtitles في عددِ مقعدِ ستّة، أيضاً مِنْ لاس فيغاس، 1,344,000، ميشيل كارسن.
    À combien des compétitions de gymnastique de Michelle es-tu allé ? Open Subtitles وكم مرة حضرت مبارة من مباريات ميشيل بالجمباز ؟
    A sa naissance, vous avez bien vacciné Michelle contre la polio ? - Oui. Open Subtitles عندما ميشيل كَانتْ ولدتَ، لقّحتَ ها ضدّ شلل الأطفالِ، أليس كذلك؟
    Il me faut la robe de Jenna, du sketch de prostituée, les talons de Tracy pour faire Michelle Obama, et double... Open Subtitles لي, إريد هذاك الفستان,التي لبسته جينا في مشهد العاهرة والكعب الذي أرتداه ترايسي في مشهد ميشيل اوباما
    Et n'hésitez pas. Michelle vous donnera ce dont vous aurez besoin. Open Subtitles وأرجو الا تترددى , ميشيل ستعطيك كل ما تحتاجيه
    Souhaitons la bienvenue à M. et Mme Jim et Michelle Levenstein sur la piste. Open Subtitles كلّ التحية للسّيد والسّيدة.. جيم و ميشيل لفينستين في ساحة الرقص.
    Michelle... Je ne sais pas si tu peux toujours m'entendre. Kate et Youssef ont la puce. Open Subtitles ميشيل ، لا أدري أن كنت لا تزالين تسمعينني الشريحة مع كايت ويوسف
    Michelle, essaie de comprendre que chaque mot a un sens. Open Subtitles حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى
    "Si tu gardes espoir, alors chacun de tes pas me gardera en vie, Michelle." Open Subtitles كُل خطوة لك ممتلاة بالأملِ سَيَبقيني على قيد الحياة يا ميشيل
    Jim a déménagé, il s'est marié avec Michelle, la nymphomane rousse dont tu parlais. Open Subtitles لقد خرج جيم من المنزل وتزوج ميشيل الحمراء التي تكلمت عنها
    Je m'inquiètais de ne plus en voir une après que Michelle Peters ait eu son diplôme. Open Subtitles انا كنت قلقة اننا ابدا لن نحصل على واحده بعد تخرج ميشيل بيترز
    Michelle Morais de Sá e Silva, General Coordinator for International Cooperation, Human Rights Secretariat UN ميشيل مورايس دي سا إي سيلفا، المنسق العام للتعاون الدولي، أمانة حقوق الإنسان
    Mme Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), a mis l'accent sur le problème des disparités liées au sexe dans l'éducation. UN وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    Se félicitant en outre de la nomination de Mme Michelle Bachelet, ancienne Présidente du Chili, au poste de Secrétaire générale adjointe chargée d'ONU-Femmes, UN وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة،
    Quant à Cuba, il a souffert des assauts de l'ouragan Michelle et du recul du tourisme et du secteur sucrier, de sorte que sa croissance s'est réduite à 3 %. UN أما كوبا فقد تضررت بشدة من إعصار ميتشيل وتقلُّص السياحة وقطاع السكر، مما أدى إلى هبوط معدل نموها إلى 3 في المائة.
    Mme Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), a mis l'accent sur le problème des disparités liées au sexe dans l'éducation. UN في حين أكدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة السيدة ميشال باشيليت على مشكلة الفوارق بين الجنسين في التعليم.
    Jordana et Michelle. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جوردانا وميشيل المجيء.
    Commençons avec la victime N°1, Michelle Cullman. Open Subtitles لنبدا من الضحية الاولى, مشيل كولمان.
    Vers la fin de l'année, c'est le cyclone Michelle qui a frappé le Honduras. UN وفي وقت لاحق من ذلك العام، عصف إعصار ميتشل بهندوراس.
    D'après Michelle Rowlands, le viol a eu lieu avant 22 h 00. Open Subtitles وفقاً لميشيل رولاندز الاغتصاب حدث مباشرة قبل الساعة 10 مساءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more