ويكيبيديا

    "mm" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملم
        
    • مم
        
    • ملليمتر
        
    • مليمتر
        
    • ملليمترا
        
    • مليمترا
        
    • م م
        
    • الشهر
        
    • امم
        
    • الآلية العالمية
        
    • ملليمتراً
        
    • بوصة
        
    • أمم
        
    • المليمتر
        
    • ملليمترات
        
    Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. UN فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم.
    L'unité irlandaise de la FINUL postée à Barish a reçu des obus de 155 mm qui ont incendié de nombreux véhicules. UN وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات.
    Un obus de 120 mm a touché une maison habitée dans la ville de Jibal al-Botm. UN وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم.
    Diagramme du transfert du lot de munitions 9 x 19 mm trouvé en Côte d’Ivoire UN مسار نقل مجموعة ذخائر 9×19 مم التي عُثر عليها في كوت ديفوار
    Une marque apposée sur une pièce essentielle d'une arme à feu doit faire au moins 0,20 mm de profondeur. UN أمَّا العلامة التي توسم على جزء أساسي من السلاح الناري فينبغي ألا يقل عمقها من 0.2 مم.
    Une maison de la localité de Biyout Assiyad appartenant à Salim Zine Eddin, a été touchée par une balle de 12,7 mm. UN وأدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزل مأهول عائد للمواطن سليم زين الدين بطلقة عيار ١٢,٧ ملم.
    Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. UN فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم.
    Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. UN فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم.
    La patrouille a vu des boîtes de munitions de 23 mm qui avaient été déclarées lors de la patrouille précédente. UN ورأت الدورية صناديق للذخيرة من عيار 23 ملم كان قد جرى الإقرار بها خلال الدورية السابقة.
    Hélicoptère d'appui au combat équipé de canons d'autodéfense de 7,62 mm UN طائرة عمودية للدعم القتالي مجهزة بمدافع للدفاع عن النفس عيار 7.62 ملم
    Système remorqué de défense antiaérienne de 23 mm équipant les navires UN منظومة دفاع جوي مقطورة تابعة للبحرية عيار 23 ملم
    Si on arrive à les faire développer, comment obtenir une copie de 35 mm avec une bande sonore ? Open Subtitles هذا إن وصلنا لمرحلة التحميض، ثم كيف سنحصل على قرب 35 ملم مع تسجيل الصوت؟
    Le diamètre de la plaie d'entrée est de 9.1 mm. Open Subtitles مقياس الجرح الداخل يشير إلى 9.1 ملم مسافة
    La maison dans laquelle ils vivaient a été criblée de 81 balles; elle était littéralement jonchée de cartouches de 9 mm. UN وأطلقت ٨١ طلقة على المنزل الذي يعيشون فيه وأحدثت ثقوبا عديدة. وامتﻷ المنزل بخراطيش من عيار ٩ ملم.
    Ogives thermiques de roquettes 68 mm TYPE 253 UN رؤوس حرارية صاروخية عيار ٦٨ ملم طراز ٢٥٣
    Véhicule de reconnaissance à roues de plus de 50 mm UN مركبـات استطلاع مزودة بعجلات تزيد عن ٥٠ مم
    La face plane de la barre doit avoir 25 mm de diamètre, son arête ayant un arrondi de 3 mm + 0,3 mm. UN ويكون قطر الجزء اﻷسفل من القضيب ٥٢ مم وله حواف مستديرة إلى نصف قطر ٠,٣ ± ٣,٠ مم.
    Supports latéraux Cylindres hydrauliques pour canon de 1 000 mm UN اسطوانات ارتدادية هيدرولية للمدافع عيار ١ ٠٠٠ مم
    La distance entre le bord supérieur de l'éprouvette immergée et la surface du liquide doit être de 10 mm. UN ويجب أن تكون المسافة بين الحافة العلوية للعيِّنة التي غطست بكاملها في المحلول وسطح السائل 10 مم.
    De plus, les deux balles de 9 mm que la PNC affirmait avoir ramassées sur les lieux de la scène n'ont jamais été remises au tribunal non plus. UN ولم يسلم الى المحكمة وسلمت مظروفي الطلقتين عيار ٩ ملليمتر اللذين التقطتهما الشرطة على حد قولها من مكان الحادث.
    Selon des informations publiées par l'OTAN, des projectiles de calibre 30 mm contenant chacun 273 grammes d'uranium appauvri, ont été employés. UN وحسب المعلومات الصادرة عن الحلف، استُخدمت قذائف من عيار 30 مليمتر تحوي كل واحدة منها 273 غراما من اليورانيوم المستنفد.
    Ces attaques ont été suivies de plusieurs autres tirs d'obus de mortier de 120 mm, cette fois depuis la direction du village de Vujko. UN وتلى هذه الهجمات عدد آخر من قذائف الهاون عيار ١٢٠ ملليمترا وكانت هذه المرة من اتجاه قرية فويكو.
    On a établi que les attaquants avaient employé des projectiles de 105, 122 et 155 mm. UN ويقدر أن المدفعية التي استخدمت كانت من عيار ١٠٥ مليمترات و ١٢٢ مليمترا و ١٥٥ مليمترا.
    mm. Communication no 2136/2012, M. M. M. et consorts c. UN ميم ميم - البلاغ رقم 2136/2012، م. م.
    mm hmm. Open Subtitles القادم الشهر التالي أظننا سوف نرضيهم حتى مع هذا ومع تصويت تكتلنا
    mm ... ouais, tu as raison, C'est très confortable. Open Subtitles امم.. أنت على حق انها مريحة جدا
    Le rôle du Mécanisme mondial (mm), qui est de faciliter ce processus, doit être reconnu et renforcé. UN ولا بد من الاعتراف بدور الآلية العالمية في تيسير هذه العملية وتعزيزها.
    Granulat Caoutchouc broyé en particules finement dispersées de granulométrie généralement comprise entre 0,8 mm et 20 mm. UN ناتج تجهيز المطاط لخفض حجمه إلى جسيمات منتشرة بصورة دقيقة، يتراوح حجمها عادة بين 0.8 ملليمترات و20 ملليمتراً.
    On a des traces de ligatures aux poignets et aux chevilles, elle a été attachée par une corde de 12 mm, peut-être 10 ou 20 heures. Open Subtitles .. حصلنا على علامات ربط لكاحليها ورسغيها تم ربطها بحبل بسماكة نصف بوصة ربما ل 10 أو 20 ساعة
    mm. Non, je ne peux pas. Open Subtitles أمم , لا , لا أستطيع
    Les combinaisons spatiales actuelles comportent de nombreuses caractéristiques ayant des qualités intrinsèques de blindage offrant une protection contre les objets d’une taille maximale de 1 mm. UN وتتسم بذل الفضاء بملامح كثيرة تنطوي على خصائص تدريع تكفل حماية من اﻷجسام التي يصل حجمها الى ١ر٠ من المليمتر .
    Selon d'autres déclarations, Avila a remis une arme de calibre 9 mm. UN تدل اﻹفادات اﻷخرى على أن أفيلا سلم سلاحا من عيار ٩ ملليمترات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد