"morve" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "morve" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخاط
        
    • مخاط
        
    • فقاقيع
        
    • مخاطك
        
    • مخاطه
        
    • مخاطي
        
    • بمخاط
        
    • المخاطية
        
    • مخاطٌ
        
    Vos clients sont au courant qu'il y a de la morve dans la crème glacée ? Open Subtitles هل يعلم زبائنك أنكم تضعون المخاط على الكعك والمثلجات؟
    Elle est trop intelligente pour faire de la compote et nettoyer de la morve toute la journée. Open Subtitles إنّها أذكى جداً من أنْ يقتصر دورها على القيام بشؤون المنزل فقط وتنظيف المخاط طوال اليوم.
    Attends, il avait de la morve et tu ne lui as pas dit ? Open Subtitles انتظر ، كان عنده مخاط في أنفه و لم تخبره ؟
    Même si il est livré avec une alimentation à vie de les gars de morve en colère? Open Subtitles على الرغم من انها تأتي من الحياة مخاط محتد يا رفاق؟
    Je me rappelle juste avoir retiré de la morve de ton nez avec un tube quand tu avais deux ans, mais sinon, je ne te connais pas. Open Subtitles غير سحب المخاط من أنفسك بأنبوب عندما كان عمرك يومان انا بالكاد أكون معك
    Elle sera pleine de morve ! Open Subtitles انه ليس ستعمل تريد ذلك مع المخاط الخاص في كل ذلك.
    Je vais me laver les mains. J'ai de la morve partout. Open Subtitles اذهبي واغسلي يديك ,المخاط في كل مكان يبدو سيئا كالجحيم
    Une fois, j'ai même pissé de la morve. C'était épais, gluant... Open Subtitles مرة من المرات ساءت حالتي و بولي كان يخرج مثل المخاط و كان ثخينا
    L'eau distillée élimine la morve. Open Subtitles الماء المقطر يمكن ان يعمل كنظام لطرد المخاط
    Je veux juste ta morve. Il reste pas tranquille. Open Subtitles أوه ، لوكاس ، أنا لا أريد أن أقتلك أنا فقط أريد المخاط
    J'espérais que Dora arrête de pleurer, mais après 20 minutes à essuyer la morve, Open Subtitles كنت اتمنى لو صرخت دورا لكن بعد عشرين دقيقة من مسح مخاط الأنف
    Urine, morve, tout ce qui peut sortir d'elle est à vous. Open Subtitles بول، مخاط... اي شيء نستطيع عصره منها هو لك.
    Des adultes parlant de trucs d'adultes pas de cris, pas de vomissements, pas de morve sous la table Open Subtitles يوجد هنا أشخاص ناضجون يتحدثون في شؤونهم بلا صراخ أو قيء ، أو مخاط تحت الطاولة
    J'ai une petite appréhension pour serrer des mains pleine de morve c'est juste une petite phobie Open Subtitles يبدو أن لدي رهاب بسيط حول مصافحة الأيدي التي بها مخاط -أمر بسيط
    Car ma voix est claire comme de l'eau de roche et toi on dirait comme si tu avais une bulle de morve coincée dans le fond de ta gorge ? Open Subtitles نقي كالكريستال وصوتك يسمع وكأنه وكأنه لديك كرة مخاط عالقة في حلقك؟
    Y'a de la morve dedans? Open Subtitles ايوجد اى فقاقيع بها ؟
    C'est pas sexy quand ta morve coule dans ma bouche. Open Subtitles هذا ليس مثيراً عندما يتسرب مخاطك في فمي هكذا
    Dites-lui de ne pas mettre de morve sur la vitrine. Open Subtitles أنت، أخبره أن لا يضع مخاطه على الزجاج
    Une fois, j'ai rêvé que ma morve était une fusée, et que ça tirait dans l'espace et renversait les étoiles pour faire de la place pour plus de fusées ! Open Subtitles لماذا ؟ لقد حلمت يوما أن مخاطي أصبح ساروخا انطلق للفضاء و أسقط النجوم
    Rappelle-toi que tu es une pelletée de morve de chameau chargée de soleil. Open Subtitles فقط تذكرو انكم ملئتم الجرار الثقية بمخاط الجمل
    OK, Amusez-vous à faire des gâteaux avec le garçon au mégaphone et le commandant morve Cousteau. Open Subtitles إمرحوا بصنع البسكويت مع الصبي ذو الميكروفون المكبِر والفتاة المخاطية
    De la morve dans une serviette. Open Subtitles مخاطٌ على منديل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد